< Zsoltárok 7 >

1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
psalmus David quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini Domine Deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
nequando rapiat ut leo animam meam dum non est qui redimat neque qui salvum faciat
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
Domine Deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus meis
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inanis
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalma
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
exsurge Domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regredere
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
consummetur nequitia peccatorum et diriges iustum et scrutans corda et renes Deus
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
iustum adiutorium meum a Deo qui salvos facit rectos corde
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
Deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos dies
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illum
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effecit
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
ecce parturiit iniustitiam et; concepit dolorem et peperit iniquitatem
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam fecit
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descendet
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
confitebor Domino secundum iustitiam eius et psallam nomini Domini altissimi

< Zsoltárok 7 >