< Zsoltárok 7 >
1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
ベニヤミンびとクシのことについてダビデが主にむかってうたったシガヨンの歌 わが神、主よ、わたしはあなたに寄り頼みます。どうかすべての追い迫る者からわたしを救い、わたしをお助けください。
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
さもないと彼らは、ししのように、わたしをかき裂き、助ける者の来ないうちに、引いて行くでしょう。
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
わが神、主よ、もしわたしがこの事を行ったならば、もしわたしの手によこしまな事があるならば、
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
もしわたしの友に悪をもって報いたことがあり、ゆえなく、敵のものを略奪したことがあるならば、
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
敵にわたしを追い捕えさせ、わたしの命を地に踏みにじらせ、わたしの魂をちりにゆだねさせてください。 (セラ)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
主よ、怒りをもって立ち、わたしの敵の憤りにむかって立ちあがり、わたしのために目をさましてください。あなたはさばきを命じられました。
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
もろもろの民をあなたのまわりにつどわせ、その上なる高みくらにおすわりください。
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
主はもろもろの民をさばかれます。主よ、わたしの義と、わたしにある誠実とに従って、わたしをさばいてください。
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
どうか悪しき者の悪を断ち、正しき者を堅く立たせてください。義なる神よ、あなたは人の心と思いとを調べられます。
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
わたしを守る盾は神である。神は心の直き者を救われる。
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
神は義なるさばきびと、日ごとに憤りを起される神である。
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
もし人が悔い改めないならば、神はそのつるぎをとぎ、その弓を張って構え、
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
また死に至らせる武器を備え、その矢を火矢とされる。
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
見よ、悪しき者は邪悪をはらみ、害毒をやどし、偽りを生む。
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
彼は穴を掘って、それを深くし、みずから作った穴に陥る。
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
その害毒は自分のかしらに帰り、その強暴は自分のこうべに下る。
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
わたしは主にむかって、その義にふさわしい感謝をささげ、いと高き者なる主の名をほめ歌うであろう。