< Zsoltárok 7 >

1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

< Zsoltárok 7 >