< Zsoltárok 7 >

1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. O Lord my God, in you have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
Lest at any time [the enemy] seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
O Lord my God, if I have done this; (if there is unrighteousness in my hands; )
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
if I have requited with evil those who requited me [with good]; may I then perish empty by means of my enemies.
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
Let the enemy persecute my soul, an take it; and let him trample my life on the ground, and lay my glory in the dust. (Pause)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Arise, O Lord, in your wrath; be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: awake, O Lord my God, according to the decree which you did command.
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
And the congregation of the nations shall compass you: and for this cause do you return on high.
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
Oh let the wickedness of sinners come to an end; and [then] you shall direct the righteous, O God that search the hearts and reins.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
My help is righteous, [coming] from God who saves the upright in heart.
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
If you will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
And on it he has fitted the instruments of death; he has completed his arrows for the raging ones.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
Behold, he has travailed with unrighteousness, he has conceived trouble, and brought forth iniquity.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
He has opened a pit, and dug it up, and he shall fall into the ditch which he has made.
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
His trouble shall return on his own head, and his unrighteousness shall come down on his own crown.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high.

< Zsoltárok 7 >