< Zsoltárok 7 >

1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy: )
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. (Selah)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
My defence is of God, which saves the upright in heart.
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
If he turn not, he will sharpen his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
Behold, he labors with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
He made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown of the head.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

< Zsoltárok 7 >