< Zsoltárok 7 >
1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite. O LORD my God, in Thee have I taken refuge; save me from all them that pursue me, and deliver me;
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
If I have requited him that did evil unto me, or spoiled mine adversary unto emptiness;
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
Let the enemy pursue my soul, and overtake it, and tread my life down to the earth; yea, let him lay my glory in the dust. (Selah)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Arise, O LORD, in Thine anger, lift up Thyself in indignation against mine adversaries; yea, awake for me at the judgment which Thou hast commanded.
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
And let the congregation of the peoples compass Thee about, and over them return Thou on high.
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
O LORD, who ministerest judgment to the peoples, judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
Oh that a full measure of evil might come upon the wicked, and that Thou wouldest establish the righteous; for the righteous God trieth the heart and reins.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
My shield is with God, who saveth the upright in heart.
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day:
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
If a man turn not, He will whet His sword, He hath bent His bow, and made it ready;
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
He hath also prepared for him the weapons of death, yea, His arrows which He made sharp.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
Behold, he travaileth with iniquity; yea, he conceiveth mischief, and bringeth forth falsehood.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
He hath digged a pit, and hollowed it, and is fallen into the ditch which he made.
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
I will give thanks unto the LORD according to His righteousness; and will sing praise to the name of the LORD Most High.