< Zsoltárok 7 >
1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite. O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.