< Zsoltárok 66 >

1 A karmesternek. Ének. Zsoltár. Riadozzatok Istennek mind a földön levők;
[Tell] everyone on the earth that they should sing joyfully to praise God!
2 zengjétek neve tiszteletét, adjatok tiszteletet, dicsérő dalával,
They should sing songs that say that God [MTY] is very great, and they should tell everyone that he is very glorious!
3 mondjátok Istennek: Mi félelmetes a te műved, nagy erőd miatt hízelegnek neked ellenségeid.
They should say to God, “The things that you do are awesome! You are very powerful, with the result that your enemies (cringe/bow down) in front of you.”
4 Mind a földön levők leborúlnak előtted és zengenek neked, zengik nevedet. Széla.
Everyone on the earth [should] worship God and sing to praise him and honor him [MTY].
5 Jertek és lássátok az Isten cselekvéseit, tettben félelmetes ő az ember fiai fölött.
Come and think about what God has done! Think about the awesome things that he has done.
6 Szárazra változtatta a tengert, a folyamon lábbal keltek át; ott örülhetünk benne.
He caused the [Red] Sea to become dry land, [with the result that our] ancestors were able to walk right through it. There we rejoiced because of what he [had done].
7 Hatalmában örökké uralkodik, szemei kémlelik a nemzeteket: a pártütők ne emelkedjenek föl. Széla.
By his great power he rules forever, and he keeps watching all the nations [to see what things they do], [so] those nations that want to rebel [against him] should not be proud.
8 Áldjátok, népek, Istenünket és hallassátok dicséretének hangját:
You people [of all nations], praise our God! Praise him loudly in order that people will hear you as you praise him.
9 a ki életet engedett lelkünknek és tántorodásnak nem adta át lábunkat.
He has kept us alive, and he has not allowed us to (stumble/be defeated).
10 Mert megvizsgáltál minket, Isten, megolvasztottál, a mint ezüstöt olvasztanak.
God, you have tested us; you have allowed us to experience great difficulties [to make our lives become pure] as [people] put precious metals in a hot fire [to burn out what is impure] [MET].
11 Hálóba juttattál minket, szorítót tettél derekunkra;
[It is as if] you allowed us to fall into traps [MET], and you [forced us to endure difficult things which were like] putting heavy loads on our backs [MET].
12 nyargalni engedtél embert fejünkön, tűzbe meg vízbe kerültünk, de kijuttattál minket bőségre.
You allowed [our] enemies to trample on us; we [experienced difficulties/troubles that were like] [MET] walking through fires and floods, but now you have brought us into a place where we have plenty.
13 Bemegyek majd házadba égő áldozatokkal, megfizetem neked fogadalmaimat;
[Yahweh], I will bring to your temple offerings that are to be completely burned [on the altar]; I will offer to you what I promised.
14 a melyekre ajkaím megnyíltak és kimondta azájam szorultomban.
When I was experiencing [much] trouble, I said that I would bring offerings to you [if you rescued me]; [and you did rescue me, so] I will bring to you what I promised.
15 Égő áldozatokul kövér barmokat hozok neked, kosoknak füstölő áldozatával, elkészítek tulkokat bakokkal. Széla.
I will bring sheep to be burned on the altar, and I will [also] sacrifice bulls and goats, and when they are burning, [you will be pleased when] the smoke [rises up] ([to you/to the sky]).
16 Jertek, halljátok, hadd beszélem el, ti istenfélők mind, a mit tett lelkemnek.
All you [people] who revere God, come and listen, and I will tell you what he has done for me.
17 Hozzája kiáltottam föl szájammal, hogy magasztaltassék nyelvemen.
I called out to him to help me, and I praised him while I was speaking to him [MTY].
18 Jogtalanságot ha láttam szívemben, ne hallja meg az Úr!
If I had ignored the sins that I had committed, the Lord would not have paid any attention to me.
19 Ámde meghallotta az Isten, figyelt imádságom hangjára.
But because [I confessed my sins], God has listened to me and he paid attention to my prayers.
20 Áldva legyen az Isten, a ki nem távolította el imádságomat, sem az ő kegyelmét tőlem.
I praise God because he has not ignored my prayers or stopped faithfully loving me.

< Zsoltárok 66 >