< Zsoltárok 66 >
1 A karmesternek. Ének. Zsoltár. Riadozzatok Istennek mind a földön levők;
For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
2 zengjétek neve tiszteletét, adjatok tiszteletet, dicsérő dalával,
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
3 mondjátok Istennek: Mi félelmetes a te műved, nagy erőd miatt hízelegnek neked ellenségeid.
Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4 Mind a földön levők leborúlnak előtted és zengenek neked, zengik nevedet. Széla.
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 Jertek és lássátok az Isten cselekvéseit, tettben félelmetes ő az ember fiai fölött.
Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
6 Szárazra változtatta a tengert, a folyamon lábbal keltek át; ott örülhetünk benne.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7 Hatalmában örökké uralkodik, szemei kémlelik a nemzeteket: a pártütők ne emelkedjenek föl. Széla.
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Do not let the rebellious rise up against him. (Selah)
8 Áldjátok, népek, Istenünket és hallassátok dicséretének hangját:
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
9 a ki életet engedett lelkünknek és tántorodásnak nem adta át lábunkat.
who preserves our life among the living, and does not allow our feet to be moved.
10 Mert megvizsgáltál minket, Isten, megolvasztottál, a mint ezüstöt olvasztanak.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11 Hálóba juttattál minket, szorítót tettél derekunkra;
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12 nyargalni engedtél embert fejünkön, tűzbe meg vízbe kerültünk, de kijuttattál minket bőségre.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
13 Bemegyek majd házadba égő áldozatokkal, megfizetem neked fogadalmaimat;
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14 a melyekre ajkaím megnyíltak és kimondta azájam szorultomban.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 Égő áldozatokul kövér barmokat hozok neked, kosoknak füstölő áldozatával, elkészítek tulkokat bakokkal. Széla.
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
16 Jertek, halljátok, hadd beszélem el, ti istenfélők mind, a mit tett lelkemnek.
Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17 Hozzája kiáltottam föl szájammal, hogy magasztaltassék nyelvemen.
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18 Jogtalanságot ha láttam szívemben, ne hallja meg az Úr!
If I cherished sin in my heart, the Lord would not have listened.
19 Ámde meghallotta az Isten, figyelt imádságom hangjára.
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20 Áldva legyen az Isten, a ki nem távolította el imádságomat, sem az ő kegyelmét tőlem.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.