< Zsoltárok 65 >
1 A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Ének. Hozzád illő a dicsérő dal, oh Isten, Cziónban, és neked fizettessék a fogadalom!
To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out. A Hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.
2 Meghallója az imának, te eléd járul minden halandó.
O hear my prayer: all flesh shall come to thee.
3 A bűnök dolgai elhatalmasodtak rajtam; bűntetteinket, te bocsásd meg azokat!
The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.
4 Boldog, a kit megválasztasz és közeledni engedsz, hogy lakozzék udvaraidban! Hadd lakjunk jól javával házadnak, szent templomodnak!
Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,
5 Félelmetes dolgokkal igazságban hallgass meg minket, üdvünk Istene, bizodalma mind a föld végeinek és a távoli tengernek;
Wonderful in justice. Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.
6 a ki megszilárdítja a hegyeket erejével, felövezkedve hatalommal,
Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:
7 lecsillapítja tengerek zajongását, hullámaik zajongását és nemzetek zúgását.
Who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,
8 S megfélemedtek a végek lakói jeleidtől, reggel és est keletjeit megujjongtatod.
And they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.
9 Gondoltál tt földre és megáztattad, bőven meggazdagítod, Isten patakjából, mely vizzel teli; elkészíted gabnájukat, mert így készíted őt elő:
Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.
10 barázdáit öntözve, lelapítva göröngyeit, záporesővel megpuhítod, megáldod növényzetét.
Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.
11 Megkoronázod az esztendőt jóságoddal, és ösvényeid zsiradéktól csurognak.
Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.
12 Csurognak a puszta tanyái s ujjongással övezkednek a halmok;
The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,
13 öltöttek juhokat a rétek és a völgyek gabonába burkolóznak, riadoznak meg énekelnek!
The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.