< Zsoltárok 64 >

1 A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Halljad, Isten, hangomat panaszomban; ellenség rettentésétől óvd meg éltemet.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Wysłuchaj, o Boże, mego głosu, gdy się modlę; zachowaj moje życie od strachu przed wrogiem.
2 Rejts el engem a gonosztevők tanakodásától, csődülésétől a jogtalanság cselekvőinek:
Ukryj mnie przed tajemną radą złoczyńców, przed zgrają czyniących nieprawość;
3 a kik élesítotték, mint a kardot, nyelvüket, fe. szítotték nyilukat, a keserű szót,
Którzy naostrzyli swój język jak miecz, nałożyli swoje strzały, słowa jadowite;
4 hogy meglőjék rejtekben a gáncstalant, hirtelen lövik meg s nem félnek.
Aby strzelać z ukrycia w niewinnego; strzelają znienacka i nikogo się nie boją.
5 Megerősödnek ők, a rossz dolgot elbeszélik, hogy tőröket rejtenek majd; azt mondják, ki látja őket?
Utwierdzają się w złym zamiarze, zmawiają się, jak ukryć pułapki, i mówią: Któż je zobaczy?
6 Jogtalanságokat fürkésznek ki: Elvégeztük a fürkészett fürkészést! A férfi belseje pedig és a szíve mélységes.
Szukają nieprawości, starannie jej poszukują; ich wnętrze i serce są głębokie.
7 Meglőtte őket Isten, nyiltól hirtelen lettek a sebeik.
Ale Bóg wypuści na nich strzałę, nagle odniosą rany;
8 Megejtette őket magukat a nyelvük: fejet csóválnak mind, a kik nézik.
Własny język doprowadzi ich do upadku; wszyscy, którzy ich zobaczą, uciekną.
9 S megfélemlettek az emberek mind; hirdetik az Isten cselekvését és művét szemlélik.
I zlękną się wszyscy ludzie, będą opowiadali o dziele Boga i zrozumieją jego czyny.
10 Örülni fog az igaz az Orökkévalóban és menedéket talál benne, és dicsekszenek mind az egyenesszivüek.
A sprawiedliwy będzie się weselić w PANU i będzie mu ufał; i będą się chlubili wszyscy prawego serca.

< Zsoltárok 64 >