< Zsoltárok 62 >
1 A karmesternek. Jedútún számára. Zsoltár Dávidtól. Bizony, Isten iránt légy csendben, lelkem; tőle van a segítségem.
Al Vencedor: a Jedutún: Salmo de David. En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud.
2 Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom nagyot.
El solamente es mi fuerte, y mi salud; es mi refugio, no resbalaré mucho.
3 Meddig rohantok egy férfira — gyilkolnátok őt mindnyájan, – mint egy dűlő falra, betaszított kerítésre?
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?
4 Bizony, fenségéről őt letaszítani határozták, hazugságot kedvelnek: kiki szájával áldanak, de belsejükben átkoznak. Széla.
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah)
5 Bizony, Istenre csendben várj, lelkem, mert tőle van reményem.
Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
6 Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom.
El solamente es mi fuerte y mi salud; mi refugio, no resbalaré.
7 Istennél van üdvöm és dicsőségem, erős sziklám, menedékem Istenben van.
En Dios es mi salud y mi gloria; peña de mi fortaleza; mi refugio es en Dios.
8 Bízzatok benne minden időben, oh nép, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten menedék nékünk! Széla.
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro amparo. (Selah)
9 Bizony, lehelet az ember fiai, hazugság a férfi fiai; felkerülvén a mérlegre, ők leheletnél könnyebbek egyaránt.
Solamente, vanidad son los hijos de Adán, mentira los hijos del varón; pesándolos a todos juntos en la balanza, serán menos que la vanidad.
10 Ne bízzatok a zsarolásban s rablottal ne hivalkodjatok; vagyon midőn virul, szívet ne fordítsatok rá.
No confiéis en la violencia, ni en la rapiña no os envanezcáis; si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella.
11 Egyet beszélt Isten, kettő az, mit hallottam: hogy Istené az erő.
Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
12 És tied, Uram, a szeretet, te fizetsz kinek-hinek cselekedete szerint.
Y tuya Señor, es la misericordia; porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.