< Zsoltárok 62 >

1 A karmesternek. Jedútún számára. Zsoltár Dávidtól. Bizony, Isten iránt légy csendben, lelkem; tőle van a segítségem.
Para el músico jefe. Para Jeduthun. Un salmo de David. Mi alma descansa sólo en Dios. Mi salvación viene de él.
2 Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom nagyot.
Sólo él es mi roca, mi salvación y mi fortaleza. Nunca seré muy agitado.
3 Meddig rohantok egy férfira — gyilkolnátok őt mindnyájan, – mint egy dűlő falra, betaszított kerítésre?
¿Cuánto tiempo agredirás a un hombre? ¿Podrían todos ustedes tirarlo al suelo? como un muro inclinado, como una valla tambaleante?
4 Bizony, fenségéről őt letaszítani határozták, hazugságot kedvelnek: kiki szájával áldanak, de belsejükben átkoznak. Széla.
Tienen toda la intención de derribarlo de su elevado lugar. Se deleitan con las mentiras. Bendicen con la boca, pero maldicen por dentro. (Selah)
5 Bizony, Istenre csendben várj, lelkem, mert tőle van reményem.
Alma mía, espera en silencio sólo a Dios, porque mi expectativa es de él.
6 Bizony, ő a sziklám és segítségem, mentsváram: nem tántorodom.
Sólo él es mi roca y mi salvación, mi fortaleza. No voy a ser sacudido.
7 Istennél van üdvöm és dicsőségem, erős sziklám, menedékem Istenben van.
Mi salvación y mi honor están con Dios. La roca de mi fuerza, y mi refugio, está en Dios.
8 Bízzatok benne minden időben, oh nép, öntsétek ki előtte szíveteket; Isten menedék nékünk! Széla.
Confiad en él en todo momento, vosotros. Derrama tu corazón ante él. Dios es un refugio para nosotros. (Selah)
9 Bizony, lehelet az ember fiai, hazugság a férfi fiai; felkerülvén a mérlegre, ők leheletnél könnyebbek egyaránt.
Seguramente los hombres de bajo grado son sólo un soplo, y los hombres de alto grado son una mentira. En los saldos subirán. Juntos son más ligeros que un soplo.
10 Ne bízzatok a zsarolásban s rablottal ne hivalkodjatok; vagyon midőn virul, szívet ne fordítsatok rá.
No confíes en la opresión. No te envanezcas en el robo. Si la riqueza aumenta, no pongas tu corazón en ellos.
11 Egyet beszélt Isten, kettő az, mit hallottam: hogy Istené az erő.
Dios ha hablado una vez; Dos veces he escuchado esto, ese poder pertenece a Dios.
12 És tied, Uram, a szeretet, te fizetsz kinek-hinek cselekedete szerint.
También a ti, Señor, te corresponde la bondad, pues recompensas a cada uno según su trabajo.

< Zsoltárok 62 >