< Zsoltárok 57 >
1 A karmesternek. Ne ronts szerint. Dávidtól dal. Midőn Sául elől a barlangba szökött. Kegyelmezz nekem, Isten, kegyelmezz nekem, mert benned menedéket keresett a lelkem, és szárnyaid árnyékába menekülök, míg el nem vonul a veszedelem.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.] Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
2 Felkiáltok Istenhez, a legfelsőhöz, Istenhez, ki végez felőlem.
I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
3 Lenyúl az égből és megsegít – káromolt a reám lihegő, Széla – küldi Isten az ő szeretetét és igazságát.
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
4 Lelkem oroszlánok közt van, feküdnöm kell lángolók közt; emberfiak ők, kiknek fogai dárda és nyilak, és nyelvök éles kard.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Emelkedjél az egek fölé, Isten, az egész föld fölé dicsőségeddel!
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be above all the earth.
6 Hálót készítottek lábaimnak, legörnyesztették lelkemet; vermet ástak előttem beléje estek. Széla.
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. (Selah)
7 Szilárd a szívem, oh Isten, szilárd a szívem, hadd énekelek, hadd zengek!
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Ébredj, méltóságom; ébredj lant és hárfa! Hadd ébresztem a hajnalt!
Wake up, my glory. Wake up, psaltery and harp. I will wake up the dawn.
9 Magasztallak téged népek közt, Uram, zengek neked a nemzetek közt.
I will give thanks to you, LORD, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
10 Mert nagy az egekig szereteted és a felhőkig igazságod.
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
11 Emelkedjél az egek fölé, oh Isten; az egész föld fölé dicsőségeddel.
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.