< Zsoltárok 57 >
1 A karmesternek. Ne ronts szerint. Dávidtól dal. Midőn Sául elől a barlangba szökött. Kegyelmezz nekem, Isten, kegyelmezz nekem, mert benned menedéket keresett a lelkem, és szárnyaid árnyékába menekülök, míg el nem vonul a veszedelem.
“To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
2 Felkiáltok Istenhez, a legfelsőhöz, Istenhez, ki végez felőlem.
I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
3 Lenyúl az égből és megsegít – káromolt a reám lihegő, Széla – küldi Isten az ő szeretetét és igazságát.
He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
4 Lelkem oroszlánok közt van, feküdnöm kell lángolók közt; emberfiak ők, kiknek fogai dárda és nyilak, és nyelvök éles kard.
My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
5 Emelkedjél az egek fölé, Isten, az egész föld fölé dicsőségeddel!
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
6 Hálót készítottek lábaimnak, legörnyesztették lelkemet; vermet ástak előttem beléje estek. Széla.
A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Szilárd a szívem, oh Isten, szilárd a szívem, hadd énekelek, hadd zengek!
Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
8 Ébredj, méltóságom; ébredj lant és hárfa! Hadd ébresztem a hajnalt!
Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
9 Magasztallak téged népek közt, Uram, zengek neked a nemzetek közt.
I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Mert nagy az egekig szereteted és a felhőkig igazságod.
For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
11 Emelkedjél az egek fölé, oh Isten; az egész föld fölé dicsőségeddel.
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.