< Zsoltárok 50 >

1 Zsoltár Ászáftól. Isten, az Isten, az Örökkévaló beszélt, hívta a földet, napkeltétől napnyugtáig.
Un psalm al lui Asaf. Dumnezeul cel puternic, DOMNUL, a vorbit și a chemat pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui.
2 Cziónból, a tökéletes szépségűböl feltündöklött az Isten –
Dumnezeu a strălucit din Sion, desăvârșirea frumuseții.
3 jöjjön Istenünk és ne hallgasson – tűz emészt előtte és körülötte viharzik nagyon.
Dumnezeul nostru va veni și nu va tăcea, un foc va mistui înaintea lui și va fi o mare furtună împrejurul lui.
4 Szólítja az eget felülről és a földet, hogy itélje népét.
De sus va striga către ceruri și către pământ, ca să judece pe poporul său.
5 Gyűjtsétek elém a jámboraimat, kik áldozat mellett kötik meg szövetségemet
Strângeți pe sfinții mei la mine; cei ce au făcut un legământ cu mine prin sacrificiu.
6 És hirdetik az egek az ő igazságát, hogy Isten itélni készül. Széla.
Și cerurile vor vesti dreptatea lui, căci Dumnezeu însuși este judecător. (Selah)
7 Halljad népem, hadd beszéljek, Izraél, hadd intselek téged; Isten, a te Istened vagyok.
Ascultă poporul meu și voi vorbi; ascultă Israel și voi aduce mărturie împotriva ta: Eu sunt Dumnezeu, chiar Dumnezeul tău.
8 Nem vágóáldozataid miatt dorgállak, hisz égőáldozataid mindég előttem vannak;
Nu te voi mustra pentru sacrificiile tale, sau pentru ofrandele tale arse, ce au fost continuu înaintea mea.
9 nem fogadok el házadból tulkot, aklaidból bakokat.
Nu voi lua niciun taur din casa ta, nici țapi din staulele tale.
10 Mert enyém minden vadja az erdőnek, a barmok hegyek ezrein;
Căci fiecare animal al pădurii este al meu și vitele de pe o mie de dealuri.
11 ismerem a hegyek madarát mind, s mi a mezőn sürög, velem van.
Cunosc toate păsările munților; și fiarele sălbatice ale câmpului sunt ale mele.
12 Ha éhezném, nem mondanám neked, mert enyém a világ és teljessége.
Dacă aș fi flămând, nu ți-aș spune ție: fiindcă lumea și plinătatea ei este a mea.
13 Eszem-e én a bikák husát s a bakok vérét iszom-e?
Voi mânca eu carnea taurilor, sau voi bea sângele țapilor?
14 Áldozz Istennek hálaáldozatot, és fizesd meg a legfelsőnek fogadásaidat;
Oferă mulțumiri lui Dumnezeu; și împlinește-ți promisiunile față de Cel Preaînalt,
15 és szólíts engem a szorongatá. s napján, kiragadlak s te majd tisztelsz engem.
Și cheamă-mă în ziua tulburării, eu te voi elibera și tu mă vei glorifica.
16 A gonosznak pedig mondja az Isten: Mit reeked elbeszélned törvényeimet, s miért veszed szájadra szövetségemet?
Dar celui stricat, Dumnezeu îi spune: Ce ai tu ca să faci cunoscute statutele mele, sau să iei legământul meu în gura ta?
17 Holott te gyűlölöd az oktatást s magad mögé dobtad szavaimat.
Văzând că urăști instruirea și arunci cuvintele mele înapoia ta.
18 Ha tolvajt láttál, czimboráltál vele és házasságtörőkkel van osztályrészed.
Când ai văzut un hoț, te-ai învoit cu el și ai fost părtaș cu adulterii.
19 Szájadat neki eresztetted rosszra, s nyelvedet csalárdsághoz tapasztod.
Îți dai gura la rău și limba ta urzește înșelătorie.
20 Ülsz, testvéred ellen beszélsz, anyád fiára mocskot vetsz.
Șezi și vorbești împotriva fratelui tău; defăimezi pe fiul mamei tale.
21 Ezeket tetted, és hallgattam, azt képzelted, olyan vagyok mint te; hadd dorgállak meg, hadd sorolom föl szemeid előtt.
Ai făcut acestea iar eu am tăcut; te-ai gândit că am fost întru totul ca tine, dar te voi mustra și voi pune lucrurile în ordine înaintea ochilor tăi.
22 Értsétek hát ezt meg, ti Istenfelejtők, nehogy szaggassak s nincs, a ki mentene.
Acum luați aminte la aceasta, voi, care uitați pe Dumnezeu, ca să nu vă sfâșii și să nu fie nimeni să vă elibereze.
23 A ki hálaáldozatot áldoz, tisztel engemet, s a ki az útra ügyel, azzal láttatom Isten üdvösségét!
Oricine oferă laudă mă glorifică; și celui ce își rânduiește purtarea îi voi arăta salvarea lui Dumnezeu.

< Zsoltárok 50 >