< Zsoltárok 50 >

1 Zsoltár Ászáftól. Isten, az Isten, az Örökkévaló beszélt, hívta a földet, napkeltétől napnyugtáig.
The Mighty One, God, Jehovah, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof.
2 Cziónból, a tökéletes szépségűböl feltündöklött az Isten –
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.
3 jöjjön Istenünk és ne hallgasson – tűz emészt előtte és körülötte viharzik nagyon.
Our God comes, and does not keep silence. A fire devours before him, and it is very tempestuous round about him.
4 Szólítja az eget felülről és a földet, hogy itélje népét.
He calls to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Gyűjtsétek elém a jámboraimat, kik áldozat mellett kötik meg szövetségemet
Gather my sanctified together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.
6 És hirdetik az egek az ő igazságát, hogy Isten itélni készül. Széla.
And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. (Selah)
7 Halljad népem, hadd beszéljek, Izraél, hadd intselek téged; Isten, a te Istened vagyok.
Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify to thee, I am God, even thy God.
8 Nem vágóáldozataid miatt dorgállak, hisz égőáldozataid mindég előttem vannak;
I will not reprove thee for thy sacrifices, and thy burnt offerings being continually before me.
9 nem fogadok el házadból tulkot, aklaidból bakokat.
I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
10 Mert enyém minden vadja az erdőnek, a barmok hegyek ezrein;
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 ismerem a hegyek madarát mind, s mi a mezőn sürög, velem van.
I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
12 Ha éhezném, nem mondanám neked, mert enyém a világ és teljessége.
If I were hungry, I would not tell thee, for the world is mine, and the fullness thereof.
13 Eszem-e én a bikák husát s a bakok vérét iszom-e?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Áldozz Istennek hálaáldozatot, és fizesd meg a legfelsőnek fogadásaidat;
Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay thy vows to the Most High.
15 és szólíts engem a szorongatá. s napján, kiragadlak s te majd tisztelsz engem.
And call upon me in the day of trouble. I will deliver thee, and thou shall glorify me.
16 A gonosznak pedig mondja az Isten: Mit reeked elbeszélned törvényeimet, s miért veszed szájadra szövetségemet?
But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,
17 Holott te gyűlölöd az oktatást s magad mögé dobtad szavaimat.
since thou hate instruction, and cast my words behind thee?
18 Ha tolvajt láttál, czimboráltál vele és házasságtörőkkel van osztályrészed.
When thou saw a thief, thou consented with him, and have been partaker with adulterers.
19 Szájadat neki eresztetted rosszra, s nyelvedet csalárdsághoz tapasztod.
Thou give thy mouth to evil, and thy tongue frames deceit.
20 Ülsz, testvéred ellen beszélsz, anyád fiára mocskot vetsz.
Thou sit and speak against thy brother; thou slander thine own mother's son.
21 Ezeket tetted, és hallgattam, azt képzelted, olyan vagyok mint te; hadd dorgállak meg, hadd sorolom föl szemeid előtt.
These things thou have done, and I kept silence. Thou thought that I was altogether such a one as thyself. But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
22 Értsétek hát ezt meg, ti Istenfelejtők, nehogy szaggassak s nincs, a ki mentene.
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
23 A ki hálaáldozatot áldoz, tisztel engemet, s a ki az útra ügyel, azzal láttatom Isten üdvösségét!
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me. And to him who orders his way aright I will show the salvation of God.

< Zsoltárok 50 >