< Zsoltárok 5 >
1 A karmesternek, a Nechílótra. Zsoltár Dávidtól. Szavaimra figyelj, Örökkévaló, ügyelj elmélkedésemre.
O Yahweh Pakai, ka ocheng ho neingaipeh'in, Kalungthim a kataona jong neigelkhoh peh'in.
2 Figyelmezz fohászom szavára, királyom és Istenem, mert hozzád imádkozom.
Panpi ngaija kakana neigelkhohpeh'in, ka lengpa le Elohim ka Pathen; ajeh chu nangma kom'a bou taovakahi.
3 Örökkévaló, reggel halljad szavamat, reggel folyamodom hozzád és reménykedem.
O Yahweh Pakai, jingkah teng kataona nei ngaipeh'in, jingkah seh leh nangma lam sang ingting kangai chat jouse nakom kahinlhut a kinemtah a ngah jingding kahi.
4 Mert nem gonoszságot kedvelő Isten vagy, nem időzhet nálad, a ki rossz.
Nangma thil phalouho chunga kipah ji pathen nahipon, migilou ho jong na angsuna aumthei ji pouve.
5 Nem állhatnak meg kevélykedők szemeid előtt, gyűlölöd mind a jogtalanság cselekvőit.
Nangma angsunga mikiletsah ho a dingjou jipon; Yahweh Pakai nang man gitlou nale chonset bol jouse nathet soh hel e.
6 Elveszíted a hazugság beszélőit, vérontás és csalás emberét útálja az Örökkévaló.
Nangin jouthu sei ho nasuh mang ding ahi; Yahweh Pakai in mijoulhep holeh tolthat ho athet ahi.
7 De én szereteted bőségében bemegyek házadba, leborulok szent templomod felé a te félelmedben.
Keima din vang, Nangailut na bulhingsetjal chun na hongsung hunglut nange; Chule nangma ginle jana a nahouin theng mai a bohkhup a chibai kabohding nahi.
8 Örökkévaló, vezess engem igazságodban meglesőim miatt, tedd egyenessé előttem utadat!
O Yahweh Pakai, kamelma ten eijo lounadin nalamdih a neipui in. Kamasanga um lampi hi kajuidih nadin neihin lhun jang peh in.
9 Mert nincs szájukban, a mi őszinte, belsőjük veszedelem; nyitott sír a torkuk, nyelvüket simává teszik.
Ajeh chu kamelmate kamsunga thutah apotthei tapon, asunglam'u jong setnajeng ahitai; Alol sung ujong lhankhuh abangin, alei ujong chuchi a kilhunglut kalbi abang e.
10 Bűnhődtesd őket, Isten, essenek el az ő tanácsaik miatt; bűntetteik sokasága miatt taszítsd el őket, mert engedetlenkedtek irántad.
O Yahweh Pakai ama ho khu gotna petan. Aduhabol nauhi amaho lhuh na hihen! Achonsetnao ho jeh'in delmang jeng'in, ajeh chu amahohin nangma dounan na atong'un ahi.
11 S örülnek majd mind a benned menedéket keresők, örökké ujjonganak, megoltalmazod őket és vigadnak benned, a kik nevedet szeretik.
Ahin koihileh nangma lhalim noi'a umho chu thanom'u hen! Nangma thangvahna lachu kipah tah'in sajingu hen! Amaho chunga nalhajah in hoidoh jing in lang, Nangma min ngailu jing ho jong kipa na lodim jing'u hen.
12 Mert te megáldod az igazat; Örökkévaló, kegyeddel, mintegy paizszsal, környezed.
O Yahweh Pakai, nang'in michonpha ho phatthei naboh tei in. Nalungtoh te ngailut na ompho phatah achun nahoibit jing e.