< Zsoltárok 48 >

1 Ének. Zsoltár Kórach fiaitól. Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, Istenünk városában, az ő szent hegyén.
Yahwe ndiye aliye mkuu na mwenyekusifiwa sana, katika mji wa Mungu wetu kwenye mlima wake mtakatifu.
2 Szép emelkedésű, az egész földnek öröme, Czión hegye — észak hátulján — nagy királynak a vára.
Ni mzuri katika mwinuko wake, furaha ya nchi yote, ni mlima Sayuni, kwenye upande wa kaskazini, mji wa Mfalme mkuu.
3 Kastélyaiban az Isten megismertette magát mentsvárnak.
Mungu amejifunua mwenyewe katika jumba lake la kifahari kama kimbilio la usalama.
4 Mert íme, a királyok összejöttek eltüntek egyetemben.
Maana, tazama, wafalme walikusanyika wenyewe; wote pamoja walipita.
5 Ők láttak, akképen bámultak, megréműltek, elsiettek.
Nao waliuona, wakashangaa; walifadhaika, na wakaharakisha kuondoka.
6 Reszketés fogta el őket ott, vajudás mint a szűlő nőt.
Pale pale tetemeko liliwashikilia, maumivu makali kama mwanamke anaye zaa.
7 Keleti széllel összetörsz Tarsís-hajókat.
Kwa upepo wa mashariki wewe huivunja meli ya Tarshishi.
8 Ahogy hallottuk, úgy láttuk az Örökkévalónak, a seregek urának városában, Istenünk városában: Isten szilárdítsa azt meg örökre. Széla.
Kama tulivyo sikia, vivyo hivyo tumeona katika mji wa Yahwe wa majeshi, katika mji wa Mungu wetu; Mungu atautunza milele. (Selah)
9 Elképzeltük, Isten, a te kegyedet benn a templomodban.
Tumeutafakari uaminifu wa agano lako, Mungu, katikati ya hekalu lako.
10 A milyen a neved Isten, olyan a dicséreted, a föld széléig; igazsággal teli a jobbod.
Kama lilivyo jina lako, Mungu, hivyo ndivyo zilivyo sifa zako mpaka miisho ya dunia; mkono wako wa kuume umejaa haki.
11 Örűl Czión hegye, újjonganak Jehúda lányai, ítéleteid okából.
Milma Sayuni na ufurahi, nao wana wa Yuda washangilie kwa sababu ya amri ya haki yako.
12 kerüljétek meg Cziónt, és járjátok körül, számláljátok meg tornyait.
Tembeeni katika Mlima Sayuni, muuzungukie mji,
13 Fordítsátok szíveteket bástyájára, lépdeljetek át kastélyain, azért hogy elbeszéljétek az utóbbi nemzedéknek.
mzitazame kwa makini nguzo zake, na mtazame majumba yake ya kifahari ili kwamba muweze kuwasimulia kizazi kijacho.
14 Mert ez Isten, a mi Istenünk, mindörökké; ő vezérel minket holtiglan.
Kwa kuwa huyu Mungu ni Mungu wetu milele na milele; naye atakuwa kiongozi wetu mpaka kufa.

< Zsoltárok 48 >