< Zsoltárok 48 >
1 Ének. Zsoltár Kórach fiaitól. Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, Istenünk városában, az ő szent hegyén.
Yinkulu iNkosi, ingeyokudunyiswa kakhulu emzini kaNkulunkulu wethu, intaba yobungcwele bayo.
2 Szép emelkedésű, az egész földnek öröme, Czión hegye — észak hátulján — nagy királynak a vára.
Yinhle ngokuphakama, yintokozo emhlabeni wonke intaba yeZiyoni, enhlangothini zenyakatho, umuzi weNkosi enkulu.
3 Kastélyaiban az Isten megismertette magát mentsvárnak.
Ezigodlweni zawo uNkulunkulu uyaziwa ukuthi uyinqaba.
4 Mert íme, a királyok összejöttek eltüntek egyetemben.
Ngoba, khangela, amakhosi abuthana, adlula kanyekanye.
5 Ők láttak, akképen bámultak, megréműltek, elsiettek.
Wona awubona, ngokunjalo amangala, atshaywa luvalo, aphaphatheka.
6 Reszketés fogta el őket ott, vajudás mint a szűlő nőt.
Ukuthuthumela kwawabamba lapho, umhelo njengowesifazana obelethayo.
7 Keleti széllel összetörsz Tarsís-hajókat.
Ngomoya wempumalanga uphahlaza imikhumbi yeTarshishi.
8 Ahogy hallottuk, úgy láttuk az Örökkévalónak, a seregek urának városában, Istenünk városában: Isten szilárdítsa azt meg örökre. Széla.
Njengesikuzwileyo ngokunjalo sikubonile emzini weNkosi yamabandla, emzini kaNkulunkulu wethu; uNkulunkulu uzawumisa kuze kube nininini. (Sela)
9 Elképzeltük, Isten, a te kegyedet benn a templomodban.
Sizindle ngothandolomusa wakho, Nkulunkulu, phakathi kwethempeli lakho.
10 A milyen a neved Isten, olyan a dicséreted, a föld széléig; igazsággal teli a jobbod.
Njengalo ibizo lakho, Nkulunkulu, injalo indumiso yakho kuze kube semikhawulweni yomhlaba; isandla sakho sokunene sigcwele ukulunga.
11 Örűl Czión hegye, újjonganak Jehúda lányai, ítéleteid okából.
Kayithokoze intaba yeZiyoni, amadodakazi akoJuda athabe, ngenxa yezahlulelo zakho.
12 kerüljétek meg Cziónt, és járjátok körül, számláljátok meg tornyait.
Ibhodeni iZiyoni, liyizingeleze, libale imiphotshongo yayo,
13 Fordítsátok szíveteket bástyájára, lépdeljetek át kastélyain, azért hogy elbeszéljétek az utóbbi nemzedéknek.
liqaphelise umthangala wayo, lidabule lihlole izigodlo zayo, ukuze lilandisele isizukulwana esilandelayo.
14 Mert ez Isten, a mi Istenünk, mindörökké; ő vezérel minket holtiglan.
Ngoba lo uNkulunkulu unguNkulunkulu wethu kuze kube nini lanini; yena uzasikhokhela kuze kube sekufeni.