< Zsoltárok 48 >
1 Ének. Zsoltár Kórach fiaitól. Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, Istenünk városában, az ő szent hegyén.
Psalmus Cantici, filiis Core, secunda sabbati. Magnus Dominus, et laudabilis nimis in civitate Dei nostri, in monte sancto eius.
2 Szép emelkedésű, az egész földnek öröme, Czión hegye — észak hátulján — nagy királynak a vára.
Fundatur exultatione universæ terræ mons Sion, latera Aquilonis, civitas Regis magni.
3 Kastélyaiban az Isten megismertette magát mentsvárnak.
Deus in domibus eius cognoscetur, cum suscipiet eam.
4 Mert íme, a királyok összejöttek eltüntek egyetemben.
Quoniam ecce reges terræ congregati sunt: convenerunt in unum.
5 Ők láttak, akképen bámultak, megréműltek, elsiettek.
Ipsi videntes sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt:
6 Reszketés fogta el őket ott, vajudás mint a szűlő nőt.
tremor apprehendit eos. Ibi dolores ut parturientis,
7 Keleti széllel összetörsz Tarsís-hajókat.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
8 Ahogy hallottuk, úgy láttuk az Örökkévalónak, a seregek urának városában, Istenünk városában: Isten szilárdítsa azt meg örökre. Széla.
Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
9 Elképzeltük, Isten, a te kegyedet benn a templomodban.
Suscepimus Deus misericordiam tuam, in medio templi tui.
10 A milyen a neved Isten, olyan a dicséreted, a föld széléig; igazsággal teli a jobbod.
Secundum nomen tuum Deus, sic et laus tua in fines terræ: iustitia plena est dextera tua.
11 Örűl Czión hegye, újjonganak Jehúda lányai, ítéleteid okából.
Lætetur mons Sion, et exultent filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine.
12 kerüljétek meg Cziónt, és járjátok körül, számláljátok meg tornyait.
Circumdate Sion, et complectimini eam: narrate in turribus eius.
13 Fordítsátok szíveteket bástyájára, lépdeljetek át kastélyain, azért hogy elbeszéljétek az utóbbi nemzedéknek.
Ponite corda vestra in virtute eius: et distribuite domos eius, ut enarretis in progenie altera.
14 Mert ez Isten, a mi Istenünk, mindörökké; ő vezérel minket holtiglan.
Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.