< Zsoltárok 48 >

1 Ének. Zsoltár Kórach fiaitól. Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, Istenünk városában, az ő szent hegyén.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Szép emelkedésű, az egész földnek öröme, Czión hegye — észak hátulján — nagy királynak a vára.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Kastélyaiban az Isten megismertette magát mentsvárnak.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Mert íme, a királyok összejöttek eltüntek egyetemben.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Ők láttak, akképen bámultak, megréműltek, elsiettek.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Reszketés fogta el őket ott, vajudás mint a szűlő nőt.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Keleti széllel összetörsz Tarsís-hajókat.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Ahogy hallottuk, úgy láttuk az Örökkévalónak, a seregek urának városában, Istenünk városában: Isten szilárdítsa azt meg örökre. Széla.
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Elképzeltük, Isten, a te kegyedet benn a templomodban.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 A milyen a neved Isten, olyan a dicséreted, a föld széléig; igazsággal teli a jobbod.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Örűl Czión hegye, újjonganak Jehúda lányai, ítéleteid okából.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgements, O Lord.
12 kerüljétek meg Cziónt, és járjátok körül, számláljátok meg tornyait.
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Fordítsátok szíveteket bástyájára, lépdeljetek át kastélyain, azért hogy elbeszéljétek az utóbbi nemzedéknek.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Mert ez Isten, a mi Istenünk, mindörökké; ő vezérel minket holtiglan.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.

< Zsoltárok 48 >