< Zsoltárok 46 >
1 A karmesternek. Kórach fiaitól. Alámót szerint. Ének. Isten nekünk menedék és erő, segítségül szorongatásokban igen megtalálható.
To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
2 Azért nem félünk, midőn megváltozik a föld s midőn meginognak a hegyek, be a tengerek szívébe.
Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
3 Zúgnak, forrnak vizei, rengenek a hegyek az ő fenségétől. Széla.
Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. (Selah)
4 Folyam van: erei örvendeztetik Isten városát, a legfelsőnek szentséges lakait.
Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
5 Isten van közepében, nem inog meg; megsegíti Isten, reggelre ha fordul.
God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
6 Zúgtak nemzetek, inogtak királyságok; hallatta hangját, olvad a föld.
When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
7 Az Örökkévaló, a seregek ura velünk van, mentsvárunk nekünk Jákób Istene. Széla.
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)
8 Jertek, nézzétek meg az Örökkévaló cselekvéseit, a ki pusztításokat végzett a földön;
Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 megszüntet háborúkat a föld végéig, íjjat tör össze, dárdát vág széllyel, szekereket éget el tűzben.
He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
10 Hagyjatok föl és tudjátok meg, hogy én vagyok Isten, magas vagyok a nemzetek közt, magas a földön!
Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
11 Az Örökkévaló, a seregek ura velünk van, mentsvárunk nekünk Jákób Istene! Széla.
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)