< Zsoltárok 38 >

1 Zsoltár Dávidtól. Emlékeztetésül. Őrökkévaló, ne a te haragodban büntess engem, és ne hevedben fenyíts engem!
A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, Nor discipline me in Your fury.
2 Mert nyílaid belém sülyedtek és reám sülyedt a kezed.
For Your arrows have come down on me, And You let down Your hand on me.
3 Nincs épség húsomban haragvásod miatt, nincs egészség csontjaimban vétkem miatt.
Soundness is not in my flesh, Because of Your indignation, Peace is not in my bones, Because of my sin.
4 Mert bűneim túlhaladtak fejemen, nehéz teherhént nagyon is nehezek nekem.
For my iniquities have passed over my head, As a heavy burden—too heavy for me.
5 Megbűzhödtek, senyvedtek sebeim oktalanságom miatt.
Stunk—my wounds have become corrupt, Because of my folly.
6 Lehorgadtam. meggörnyedtem felette nagyon, egész nap elbúsultan jártam.
I have been bent down, I have been bowed down—to excess, I have gone mourning all the day.
7 Mert ágyékaim telve vannak üszöggel és nincsen épség húsomban.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Megdermedtem és megtörődtem felette nagyon, ordítottam szívem sohajtásától.
I have been feeble and struck—to excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Uram, előtted minden hivánságom, és nyögésem nincs elrejtve előled.
Lord, all my desire [is] before You, And my sighing has not been hid from You.
10 Szívem hánytorog, elhagyott erőm, szemeim világossága – az sincs meg nálam.
My heart [is] panting, my power has forsaken me, And the light of my eyes, Even they are not with me.
11 Barátaim és társaim csapásommal szemben félre állanak, és a hozzám közel levők messzünnen álltak meg.
My lovers and my friends stand aloof from before my plague. And my neighbors have stood far off.
12 Tőrt vetettek, kik életemre törnek, és a kik bajomat keresik, veszedelmeket beszélnek, és csalásokat szólnak egész nap.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they meditate [on] deceits all the day.
13 De én akár a süket nem hallok és akár a néma, a ki nem nyitja föl száját.
And I, as deaf, do not hear. And as a mute one who does not open his mouth.
14 Olyan lettem mint férfi, a ki nem hall, s a kinek szájában nincsenek ellenvetések.
Indeed, I am as a man who does not hear, And in his mouth are no reproofs.
15 Mert reád, Örökkévaló, várakoztam, te felelsz majd Uram, Istenem.
Because for You, O YHWH, I have waited, You answer, O Lord my God.
16 Mert azt mondtam: csak ne örüljenek rajtam, midőn lábam megtántorodott, fenhéjáztak ellenem.
When I said, “Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot they magnified themselves against me.”
17 Mert én bukásra vagyok elkészülve, és fájdalmam mindég előttem van.
For I am ready to halt, And my pain [is] continually before me.
18 Mert jelentem bűnömet, aggódom vétkem miatt.
For I declare my iniquity, I am sorry for my sin.
19 De ellenségeim életben vannak, hatalmasak, és sokan vannak, kik engem hazugul gyűlölnek:
And my enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 s a kik rosszal fizetnek jóért, megvádolnak azért, hogy jóra törekedtem.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Ne hagyj el, Örökkévaló; Istenem, ne légy távol tőlem.
Do not forsake me, O YHWH, My God, do not be far from me,
22 Siess segítségemre, Uram, segedelmem!
Hurry to help me, O Lord, my salvation!

< Zsoltárok 38 >