< Zsoltárok 37 >
1 Dávidtól. Ne gerjedj föl a gonosztevők ellen, ne irígykedj azokra, kik jogtalant mívelnek.
Öfundaðu aldrei vonda menn,
2 Mert mint a fű gyorsan levágatnak, s mint zöld pázsit elhervadnak.
því að fyrr en varir eru þeir fallnir og visna eins og grasið.
3 Bízzál az Örökkévalóban és tégy jót, lakjál az országban és járj hűség után.
Treystu heldur Drottni, vertu góðgjarn og sýndu kærleika. Þá muntu búa öruggur í landinu og farnast vel.
4 S gyönyörködjél az Örökkévalóban, s megadja neked szíved kérelmeit.
Þú skalt gleðjast í Drottni – og hann mun veita þér það sem hjarta þitt þráir.
5 Hárítsd az Örökkévalóra útadat, bízzál benne, ő majd megcselekszi;
Fel Drottni framtíð þína, áform þín og verk, og treystu honum. Hann mun vel fyrir öllu sjá.
6 majd kihozza mint a világosságot igazadat, és jogodat, mint a déli fényt.
Heiðarleiki þinn og hreinskilni verða öllum augljós, og Drottinn mun láta þig ná rétti þínum.
7 Csendben várj az Örökkévalóra és várakozzál reá, ne gerjedj fel az ellen, ki szerencsés az útján, oly férfi ellen, ki fondorlatokat mível.
Hvíldu í Drottni og treystu honum. Bíð þess í þolinmæði að hann hefjist handa. Öfunda ekki vonda menn sem vegnar vel.
8 Hagyj föl a haraggal, hadd abban a fölhevülést, ne gerjedj fel csakis gonosztevésre visz.
Láttu af reiðinni! Slepptu heiftinni. Vertu ekki svekktur og áhyggjufullur – slíkt leiðir ekki til góðs.
9 Mert a gonosztevők kiirtatnak, de kik az Örökkévalót remélik – ők fogják bírni az országot.
Þeir sem illt fremja verða þurrkaðir út, en þeir sem treysta Drottni eignast landið og gæði þess.
10 Még egy kevés – s nincs gonosz, oda figyelj helyére a nincsen;
Innan skamms verða guðleysingjarnir á bak og burt. Þegar þú leitar þeirra eru þeir horfnir.
11 de az alázatosak bírni fogják az országot és gyönyörködni fognak a béke bőségében.
En hinir hógværu fá landið til eignar, þeir munu hljóta blessun og frið.
12 Fondorkodik a gonosz az igaz ellen és vicsorítja rá fogát.
Drottinn hlær að þeim sem brugga launráð gegn hans trúuðu.
13 Az Úr nevet rajta, mert látta, hogy eljön a napja.
Hann hefur þegar ákveðið daginn er þeir verða dæmdir.
14 Kardot rántottak a gonoszok és feszítotték íjjukat, hogy elejtseneh szegényt és szűkölködőt, hogy levágják az egyenes iítuakat.
Óguðlegir hyggja á illt gegn réttlátum, undirbúa blóðbað.
15 Kardjuk önnönszívükbe hat be, és íjjai eltöretnek.
En þeir munu farast fyrir eigin sverði og bogar þeirra verða brotnir.
16 Jobb a kevés, a mi az igazé, mint sok gonosznak gazdagsága;
Betra er að eiga lítið og vera guðrækinn, en óguðlegur og hafa allsnægtir,
17 mert a gonoszok karjai eltöretnek, de az igazak támogatója az Örökkévaló.
því að óguðlegir munu falla, en Drottinn annast sína trúuðu.
18 Ismeri az Örökkévaló a gáncstalanok napjait és birtokuk örökre meglesz.
Daglega skoðar Drottinn réttlætisverk trúaðra og reiknar þeim eilíf laun.
19 Nem szégyenülnek meg bajnak idejében és éhinség napjaiban jóllaknak.
Hann styður þá í kreppunni og heldur lífinu í þeim í hallæri.
20 Mert a gonoszok elvesznek, s az Örökkévaló ellenségei olyanok, mint a rétek dísze: elenyésztek, a füstben enyésztek el.
Vantrúaðir farast og óvinir Guðs visna eins og grasið. Eins og sinu verður þeim brennt, þeir líða burt eins og reykur.
21 Kölcsön vesz a gonosz és nem fizet, de az igaz könyörül és adakozik.
Guðlaus maður tekur lán og borgar ekki, en hinn guðrækni er ónískur og gefur með gleði.
22 Mert az ő áldottjai fogják bírni az országot, és az átkozottjai kiirtatnak.
Þeir sem Drottinn blessar eignast landið, en bannfærðum verður útrýmt.
23 Az Örökkévalótól szilárdíttattak meg a férfi léptei, és útját kedveli;
Drottinn stýrir skrefum hins guðrækna og gleðst yfir breytni hans.
24 midőn elesik, nem hajíttatik el, mert az Örökkévaló támogatja kezét.
Þótt hann falli þá liggur hann ekki flatur því að Drottinn reisir hann á fætur.
25 Fiatal voltam, meg is öregedtem, de nem láttam igazat elhagyatva és magzatját, a mint kenyeret koldul.
Ungur var ég og nú er ég gamall orðinn, en aldrei sá ég Drottin snúa baki við guðhræddum manni né heldur börn hans biðja sér matar.
26 Egész nap könyörül és kölcsön ad, magzatja pedig áldásúl van.
Nei, guðræknir menn eru mildir og lána og börn þeirra verða öðrum til blessunar.
27 Távozz a rossztól, tégy jót, hogy örökre megmaradj.
Viljir þú búa við frið og lifa lengi, þá forðastu illt en gerðu gott,
28 Mert az Örökkévaló szereti a jogot, s nem hagyja el jámborait; örökké megőriztetnek, míg a gonoszok magzatja kiirtatik.
því að Drottinn hefur mætur á góðum verkum og yfirgefur ekki sína trúuðu, hann mun varðveita þá, en uppræta niðja óguðlegra.
29 Az igazak fogják bírni az országot és laknak mindétig rajta.
Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa þar mann fram af manni.
30 Igaznak szája bölcsességet szól, és nyelve jogosságot beszél;
Guðrækinn maður talar speki, enda réttsýnn og sanngjarn.
31 Istenének tana szívében van, nem inognak meg lépései.
Lögmál Guðs er í hjarta hans og hann kann að greina gott frá illu.
32 Leselkedik a gonosz az igazra, és arra tör, hogy megölje.
Ranglátir menn njósna um réttláta, vilja þá feiga.
33 Az Örökkévaló nem hagyja meg kezében, s nem kárhoztatja el, midőn megitéltetik.
En Drottinn stöðvar áform illvirkjanna og sýknar réttláta fyrir dómi.
34 Remélj az Örökkévalóhoz, és őrizd meg útját; majd felmagasít, hogy bírjad az országot, a gonoszok kiírtását nézed.
Óttastu ekki, því að Drottinn mun svara bæn þinni! Gakktu hiklaust á hans vegum. Á réttum tíma mun hann veita þér velgengni og uppreisn æru. Þá muntu sjá illvirkjunum útrýmt.
35 Láttam egy gonoszt, erőszakost, s a ki terpeszkedett mint zöldelő honor fa:
Ég sá vondan mann og hrokafullan – hann þandi sig út eins og laufmikið tré –
36 elhaladtak arra, s íme nincsen; kerestem őt, de nem volt található.
en svo var hann horfinn! Ég leitaði eftir honum, en fann hann ekki framar.
37 Vigyázd meg a gáncstalant és nézd az egyeneset, mert van jövője a béke emberének.
En hvað um hinn ráðvanda og hreinskilna? Það er önnur saga! Því að góðir menn og friðsamir eiga framtíð fyrir höndum.
38 De az elpártolók megsemmisíttettek egyaránt, a gonoszok jövője kiírtatott.
Illum mönnum verður útrýmt og þeir eiga enga framtíðarvon.
39 Az igazak segedelme pedig az Örökkévalótól van, erősségük ő a szorongatás idején.
Drottinn bjargar hinum guðræknu. Hann er þeim hjálp og skjól á neyðartímum.
40 Megsegítotte őket az Örökkévaló és megszabadította; megszabadítja a gonoszoktól és megvédi őket, mert benne kerestek menedéket.
Þeir treysta honum og því hjálpar hann þeim og frelsar þá frá vélráðum óguðlegra.