< Zsoltárok 36 >
1 A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
Kumqondisi wokuhlabela. ElikaDavida inceku kaThixo. Ngilenkinga enhliziyweni yami mayelana lokuxhwala kwesigangi: Kakukho ukwesaba uNkulunkulu engqondweni yaso.
2 Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
Phela kweyaso ingqondo siyazikhohlisa size sehluleke ukubona kumbe ukuzonda isono saso.
3 Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
Amazwi omlomo waso abolile alenkohliso; kasiselakho ukuhlakanipha lokulunga.
4 Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
Kwala loba silele siceba ububi; sizinikela endleleni yobubi njalo kasikulahli okubi.
5 Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
Uthando Lwakho, Thixo, lufika emazulwini, ukuthembeka Kwakho esibhakabhakeni.
6 igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
Ukulunga Kwakho kunjengezintaba ezesabekayo, ukwahlulela kuhle Kwakho njengolwandle olukhulu. Oh Thixo, uyamlondoloza umuntu kanye lenyamazana.
7 Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
Luligugu elinganani uthando Lwakho olungaphuthiyo, Oh Nkulunkulu! Bonke abantu bazuza isiphephelo emthunzini wamaphiko Akho.
8 Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
Bayazitika ngokudla okunengi endlini Yakho; ubapha okunathwayo okwemfuleni wakho wokuthokoza.
9 Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
Ngoba kuwe kulomthombo wokuphila; kokwakho ukukhanya sibona ukukhanya.
10 Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
Qhubeka ngothando Lwakho kulabo abakwaziyo, ukuluga Kwakho kwabaqotho enhliziyweni.
11 Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
Sengathi unyawo lwabazazisayo lungehluleka ukunginyathela, loba ukuthi isandla sababi singangixotshi.
12 Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.
Bonani-ke ukuthi izigangi sezithe daca ziwiselwe phansi, kazisavuki futhi!