< Zsoltárok 36 >
1 A karmesternek. Az Örökkévaló szolgájától, Dávidtól. Szózata van Bűnnek a gonoszhoz: úgy van szívemben – nincs Istentől való rettegés szemei előtt.
To him that excelleth. A Psalme of Dauid, the servant of the Lord. Wickedness sayeth to the wicked man, euen in mine heart, that there is no feare of God before his eyes.
2 Mert simán bánt vele, úgy tetszik szemeiben, hogy megtalálja bűnét, a gyűlölni valót.
For hee flattereth himselfe in his owne eyes, while his iniquitie is foud worthy to be hated.
3 Szája beszédei: jogtalanság és csalárdság, fölhagyott azzal, hogy eszes legyen, jót tegyen.
The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
4 Jogtalanságot gondol ki fekvőkelyén, odaáll a nem-jónak útjára, rosszat nem vet meg.
Hee imagineth mischiefe vpon his bed: he setteth himselfe vpon a way, that is not good, and doeth not abhorre euill.
5 Örökkévaló, az égig ér a szereteted, hűséged a felhőkig:
Thy mercy, O Lord, reacheth vnto the heauens, and thy faithfulnesse vnto the cloudes.
6 igazságod olyan mint az Isten hegyei, ítéleteid – a nagy mélység: embert és állatot megsegítsz, Örökkévaló!
Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
7 Mily drágalátos a te szereteted, oh Isten, s az emberfiak szárnyaid árnyékában találnak menedéket.
How excellent is thy mercy, O God! therefore the children of men trust vnder the shadowe of thy wings.
8 Megtelnek házad zsiradékával, és gyönyöreid patakját adod inniok.
They shall be satisfied with the fatnesse of thine house, and thou shalt giue them drinke out of the riuer of thy pleasures.
9 Mert nálad van az élet kútfeje, a te világosságodban látunk világosságot.
For with thee is the well of life, and in thy light shall we see light.
10 Tartósan add szeretetedet megismerőidnek, és igazságodat az egyenes szívűeknek.
Extend thy louing kindnes vnto them that knowe thee, and thy righteousnesse vnto them that are vpright in heart.
11 Ne jőjjön rám a gőgnek lába, s a gonoszok keze ne tegyen bújdosóvá!
Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
12 Ott elestek a jogtalanság cselekvői; eltaszíttattak s nem bírtak fölkelni.
There they are fallen that worke iniquity: they are cast downe, and shall not be able to rise.