< Zsoltárok 34 >

1 Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
2 Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
3 Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
4 Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
5 Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
6 Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
7 Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
8 Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
9 Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
10 Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
11 Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
12 Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
13 Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
14 távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
16 Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
17 Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
18 Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
19 Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
20 Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
21 Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
22 Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.
Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.

< Zsoltárok 34 >