< Zsoltárok 34 >

1 Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. [Aleph.] Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.
2 Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
[Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
3 Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
[Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.
4 Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
[Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.
5 Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
[He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
6 Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
[Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
7 Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
[Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
8 Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
[Teth.] Savourez, et voyez que l'Eternel est bon; ô que bienheureux est l'homme qui se confie en lui!
9 Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
[Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
[Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.
11 Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
[Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
12 Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
[Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
13 Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
[Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
14 távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
[Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
15 Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
[Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.
16 Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
[Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
17 Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
[Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
18 Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
[Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
19 Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
[Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.
20 Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
[Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
21 Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
[Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
22 Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.
[Pe.] L'Eternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui, ne sera détruit.

< Zsoltárok 34 >