< Zsoltárok 34 >

1 Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
2 Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
3 Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
Glorify God with me; together let's honor his reputation.
4 Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
5 Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
6 Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
7 Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
8 Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
9 Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
10 Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
11 Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
12 Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
Who of you wants to live a long and happy life?
13 Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
14 távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
15 Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
16 Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
17 Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
18 Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
19 Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
20 Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
21 Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
22 Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.
The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.

< Zsoltárok 34 >