< Zsoltárok 33 >

1 Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
Alégrense en el Señor, hacedores de justicia; porque la alabanza es hermosa para los íntegros.
2 Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
Alaben al Señor con arpa; hacerle melodía de salterio y decacordio.
3 énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
Hazle una nueva canción; toquen con arte al aclamarlo.
4 Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
Porque la palabra del Señor es recta, y todas sus obras demuestran su fidelidad.
5 Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
Su deleite está en justicia y sabiduría; la tierra está llena de la misericordia del Señor.
6 Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos; y todo el ejército del cielo por el aliento de su boca.
7 Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
Junta y almacena las aguas del mar; él mantiene en depósitos los mares profundos.
8 Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
Que la tierra se llene del temor del Señor; deja que todas las personas del mundo te tengan un santo temor.
9 Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
Porque él dio la palabra, y fue hecho; por su orden existió para siempre.
10 Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
El Señor deshace los consejos de las naciones; él hace que los pensamientos de los pueblos no tengan efecto.
11 Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
El propósito del Señor es eterno, los designios de su corazón continúan a través de todas las generaciones del hombre.
12 Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor; y él pueblo quienes ha tomado como suyo.
13 Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
El Señor está mirando hacia abajo desde el cielo; él ve a todos los hijos de los hombres;
14 székének helyéből nézett a föld minden lakóira
Desde su morada vigila a todos los que viven en la tierra;
15 ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
Él formó el corazón de todos ellos; sus trabajos son claros para él.
16 Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
La salvación de un rey no está en poder de su ejército; un hombre fuerte no se libera con su gran fuerza.
17 hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
Un caballo es una falsa esperanza; su gran poder no liberará a ningún hombre del peligro.
18 Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
Mira, el ojo del Señor está sobre aquellos en cuyo corazón está el temor de él, sobre aquellos en quienes la esperanza está en su misericordia;
19 hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
Para guardar sus almas de la muerte; y para mantenerlos vivos en tiempos de hambre.
20 Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
¡Nuestras almas esperan al Señor; él es nuestra ayuda y nuestra salvación!
21 mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
Porque en él nuestros corazones tienen alegría; en su santo nombre está nuestra esperanza.
22 Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!
Sea tu misericordia sobre nosotros, oh Señor, mientras te esperamos.

< Zsoltárok 33 >