< Zsoltárok 33 >

1 Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
Jubelt, ihr Gerechten, in Jehova! den Aufrichtigen geziemt Lobgesang.
2 Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
Preiset Jehova mit der Laute; [Nicht unsere heutige Laute, sondern eine Art Leier] singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!
3 énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!
4 Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
Denn gerade ist das Wort Jehovas, und all sein Werk in Wahrheit. [O. Treue]
5 Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte Jehovas.
6 Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
Durch Jehovas Wort sind die Himmel gemacht, und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes.
7 Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
Er sammelt die Wasser des Meeres wie einen Haufen, legt in Behälter die Fluten. [O. Tiefen; eig. eine tiefe, rauschende Wassermenge]
8 Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
Es fürchte sich vor Jehova die ganze Erde; mögen sich vor ihm scheuen alle Bewohner des Erdkreises!
9 Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
Denn er sprach, und es war; er gebot, und es stand da.
10 Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
Jehova macht zunichte den Ratschluß der Nationen, er vereitelt die Gedanken der Völker.
11 Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
Der Ratschluß Jehovas besteht ewiglich, die Gedanken seines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht.
12 Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
Glückselig die Nation, deren Gott Jehova ist, das Volk, das er sich erkoren zum Erbteil!
13 Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
Jehova blickt von den Himmeln herab, er sieht alle Menschenkinder.
14 székének helyéből nézett a föld minden lakóira
Von der Stätte seiner Wohnung schaut er auf alle Bewohner der Erde;
15 ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
Er, der da bildet ihr Herz allesamt, der da merkt auf alle ihre Werke.
16 Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
Ein König wird nicht gerettet durch die Größe seines Heeres; ein Held wird nicht befreit durch die Größe der Kraft.
17 hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
Ein Trug ist das Roß zur Rettung, und durch die Größe seiner Stärke läßt es nicht entrinnen.
18 Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
Siehe, das Auge Jehovas ist gerichtet auf die, so ihn fürchten, auf die, welche auf seine Güte harren,
19 hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
um ihre Seele vom Tode zu erretten und sie am Leben zu erhalten in Hungersnot.
20 Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
Unsere Seele wartet auf Jehova; unsere Hülfe und unser Schild ist er.
21 mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.
22 Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!
Deine Güte, Jehova, sei über uns, gleichwie wir auf dich geharrt haben.

< Zsoltárok 33 >