< Zsoltárok 31 >

1 A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Benned, Örökkévaló, van menedékem, ne hagyj megszégyenülnöm soha, igazságoddal szabadíts meg engem!
למנצח מזמור לדוד ב בך-יהוה חסיתי אל-אבושה לעולם בצדקתך פלטני
2 Hajlítsd hozzám füledet, ments meg hamar, légy nekem erösségem sziklájává, váram házává, hogy megsegíts engem.
הטה אלי אזנך-- מהרה הצילני היה לי לצור-מעוז--לבית מצודות להושיעני
3 Mert szírtem és váram vagy, és neved kedvéért vezess és vezérelj engem.
כי-סלעי ומצודתי אתה ולמען שמך תנחני ותנהלני
4 Kijuttatsz engem a hálóból, melyet elrejtettek számomra, mert te vagy erősségem.
תוציאני--מרשת זו טמנו לי כי-אתה מעוזי
5 Kezedre bízom lelkemet; megváltasz engem, Örökkévaló, igaz Isten!
בידך אפקיד רוחי פדית אותי יהוה--אל אמת
6 Gyűlölöm azokat, kik hamis hiábavalóságokat őriznek; én pedig az Örökkévalóban bízom.
שנאתי השמרים הבלי-שוא ואני אל-יהוה בטחתי
7 Hadd újjongok és örülök szeretetedben, a ki lát. tad nyomoromat, tudtál lelkem szorongásairól;
אגילה ואשמחה בחסדך אשר ראית את-עניי ידעת בצרות נפשי
8 és nem szolgálta. ttál át ellenség kezébe, állitottad tágas helyre lábamat.
ולא הסגרתני ביד-אויב העמדת במרחב רגלי
9 Kegyelmezz nekem, Örökkévaló, mert megszorultam, elsorvadt bosazúságtól szemem, lelkem és testem.
חנני יהוה כי צר-לי עששה בכעס עיני נפשי ובטני
10 Mert bánatban fogyott el életem, éveim pedig sóhajtásban; elgyengült bűnömben erőm, esontjaim pedig elaorvadtak.
כי כלו ביגון חיי-- ושנותי באנחה כשל בעוני כחי ועצמי עששו
11 Mind a szorongatóim által gyalázottá lettem, szomszédaimnak nagyon, és rettegése meghittjeimnek; kik az utczán láttak, szöktek előlem.
מכל-צררי הייתי חרפה ולשכני מאד-- ופחד למידעי ראי בחוץ-- נדדו ממני
12 El vagyok felejtve, mint a halott, a szívből, olyanná lettem, mint veszendő edény.
נשכחתי כמת מלב הייתי ככלי אבד
13 Mert hallottam sokaknak hiresztelését: Rémület köröskörül! Midőn tanakodnak ellenem egyaránt, lelkemet elragadni a szándékuk.
כי שמעתי דבת רבים-- מגור מסביב בהוסדם יחד עלי לקחת נפשי זממו
14 Én pedig benned biztam, Örökkévaló, azt mondtam: Istenem vagy.
ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה
15 Kezedben éltemnek idői; ments meg engem ellenségeim kezéből és üldözőimtől.
בידך עתתי הצילני מיד-אויבי ומרדפי
16 Világíttasd arczodat szolgád fölött, segíts engem szeretetedben.
האירה פניך על-עבדך הושיעני בחסדך
17 Örökkévaló, ne hagyj megszégyenülnöm, mert hívtalak, szégyenüljenel; meg a gonoszok, enyészszenek el az alvilágba! (Sheol h7585)
יהוה--אל-אבושה כי קראתיך יבשו רשעים ידמו לשאול (Sheol h7585)
18 Némuljanak meg a hazugaág ajkai, melyek daczosat beszélnek az igaz ellen, gőggel és gúnynyal.
תאלמנה שפתי-שקר הדברות על-צדיק עתק--בגאוה ובוז
19 Mily nagy a te jóságod, melyet tartogatsz tisztelőidnek, miveltél a benned menedéket keresőknek, a. z ember fiainak előtte.
מה רב-טובך אשר-צפנת ליראיך פעלת לחסים בך נגד בני אדם
20 Elrejted őket arczod rejtekében, emberi fondorkodások elől, tartogated őket. sátorban nyelvek pörlése ellen.
תסתירם בסתר פניך-- מרכסי-איש תצפנם בסכה מריב לשנות
21 Áldva legyen az Örökkévaló, hogy csodásan mivelte szeretetét irántam, ostrom alatt levő városban.
ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור
22 Én pedig mondtam elhamarkodásomban: elszakíttattam szemeid elől; ámde hallottad könyörgésem szavát, mikor fohászkodtam hozzád.
ואני אמרתי בחפזי-- נגרזתי מנגד עיניך אכן--שמעת קול תחנוני בשועי אליך
23 Szeressétek az Örökkévalót, jámborai ti mind! A hűségeseket megóvja az Örökkévaló és megfizet fölösen a göggel cselekvőnek.
אהבו את-יהוה כל-חסידיו אמונים נצר יהוה ומשלם על-יתר עשה גאוה
24 Legyetek erősek és bátorodjék szívetek; mind, a kik várakoztok az Örökkévalóra.
חזקו ויאמץ לבבכם-- כל-המיחלים ליהוה

< Zsoltárok 31 >