< Zsoltárok 29 >

1 Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
Nzembo ya Davidi. Bopesa Yawe, bino ba-anjelu ya Nzambe, bopesa Yawe nkembo mpe makasi.
2 Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
Bopesa Yawe nkembo oyo ekoki na lokumu ya Kombo na Ye; bogumbamela Yawe kati na kongenga ya bosantu na Ye.
3 Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
Mongongo ya Yawe eyokani na likolo ya mayi, Nzambe ya nkembo azali koleka elongo na lokito, Yawe azali koleka elongo na lokito na likolo ya mayi minene.
4 Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
Mongongo ya Yawe ezali na nguya; mongongo ya Yawe ezali na lokumu mingi.
5 az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
Mongongo ya Yawe ebukaka banzete ya sedele; Yawe abukaka banzete ya sedele ya Libani.
6 szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
Apumbwisaka Libani lokola mwana ngombe, apumbwisaka Sirioni lokola mwana ya mpakasa.
7 az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
Mongongo ya Yawe ebimaka elongo na bakake ya moto.
8 Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
Mongongo ya Yawe elengisaka esobe; Yawe alengisaka Esobe ya Kadeshi.
9 Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
Mongongo ya Yawe esalaka ete mboloko ebota, esalaka mpe ete zamba etikala pamba. Kati na Tempelo ya Yawe, nyonso egangaka: « Nkembo! »
10 Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
Yawe avandaki na Kiti ya Bokonzi na likolo ya mpela; Yawe avandi na Kiti ya Bokonzi lokola Mokonzi mpo na libela.
11 Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.
Yawe apesaka bato na Ye makasi; Yawe apambolaka bato na Ye na nzela ya kimia.

< Zsoltárok 29 >