< Zsoltárok 26 >

1 Dávidtól. Szerezz jogot nekem, Örökkévaló, mert én gáncstalanságomban jártam és az Örökkévalóban bíztam, nem ingok meg.
Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
2 Vizsgálj engem, Örökkévaló, és kísérts meg, próbáld ki veséimet és szívemet.
Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
3 Mert szereteted szemeim előtt van és járok a te igazságodban.
nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
4 Nem ültem hamisság embereivel és alattomosokhoz nem mentem be.
Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
5 Gyűlölöm a gonosztevők gyülekezetét és gonoszokkal nem ülök.
ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
6 Tisztaságban mosom kezeimet, hogy körüljárhassam oltárodat, Örökkévaló,
Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
7 hogy hallassam a hála hangját és hogy elbeszéljem mind a csodatotteidet
ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8 Örökkévaló, szeretem házad hajlékát és dicsőséged lakásának helyét.
Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
9 Ne vedd el vétkesekkel lelkemet és a vérontás embereivel éltemet,
Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
10 a kiknek kezeiben gazság van és jobbjuk telve megvesztegetéssel!
vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
11 De én gáncstalanságomban járok: válts meg és kegyelmezz nekem.
Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
12 Lábam egyenes helyen áll; gyülekezetekben áldom az Örökkévalót.
Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.

< Zsoltárok 26 >