< Zsoltárok 26 >

1 Dávidtól. Szerezz jogot nekem, Örökkévaló, mert én gáncstalanságomban jártam és az Örökkévalóban bíztam, nem ingok meg.
Judge me, O Yhwh; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Yhwh; therefore I shall not slide.
2 Vizsgálj engem, Örökkévaló, és kísérts meg, próbáld ki veséimet és szívemet.
Examine me, O Yhwh, and prove me; try my reins and my heart.
3 Mert szereteted szemeim előtt van és járok a te igazságodban.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Nem ültem hamisság embereivel és alattomosokhoz nem mentem be.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Gyűlölöm a gonosztevők gyülekezetét és gonoszokkal nem ülök.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Tisztaságban mosom kezeimet, hogy körüljárhassam oltárodat, Örökkévaló,
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Yhwh:
7 hogy hallassam a hála hangját és hogy elbeszéljem mind a csodatotteidet
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 Örökkévaló, szeretem házad hajlékát és dicsőséged lakásának helyét.
Yhwh, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Ne vedd el vétkesekkel lelkemet és a vérontás embereivel éltemet,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 a kiknek kezeiben gazság van és jobbjuk telve megvesztegetéssel!
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
11 De én gáncstalanságomban járok: válts meg és kegyelmezz nekem.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Lábam egyenes helyen áll; gyülekezetekben áldom az Örökkévalót.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless Yhwh.

< Zsoltárok 26 >