< Zsoltárok 24 >

1 Dávidtól zsoltár. Az Örökkévalóé a föld és teljessége, a világ és a benne – lakók.
Prima sabbati. Psalmus David. Domini est terra, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et universi qui habitant in eo.
2 Mert ő tengerek mellé alapitotta és folyamok mellé szilárdította meg.
Quia ipse super maria fundavit eum, et super flumina præparavit eum.
3 Ki mehet fel az Örökkévaló hegyére, és ki állhat meg az ő szent helyén?
Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto ejus?
4 A tiszta hezű és tisztúlt szivű, a ki hamisságra nem adta rá lelkét és nem esküdött csalás végett.
Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec juravit in dolo proximo suo:
5 Áldást nyer majd az Örökkévalótól és iga. zságot üdvössége Istenétől.
hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo.
6 Ez a hozzáfordúlóknak nemzedéke: az arczodat keresők Jákób. Széla.
Hæc est generatio quærentium eum, quærentium faciem Dei Jacob.
7 Emeljétek, ti kapúk, fejeteket és emelhedjetek, ti ősrégi ajtók, hogy bevonuljon a dicsőség királya!
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
8 Ki az, a dicsőség királya? Az Örökkévaló hatalmas és hős; az Örökkévaló a karcznak hőse.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus fortis et potens, Dominus potens in prælio.
9 Emeljétek, ti kapúk, fejeiteket, emeljétek ti ősrégi ajtók, hogy bevonuljon a dicsőség királya!
Attollite portas, principes, vestras, et elevamini, portæ æternales, et introibit rex gloriæ.
10 Kicsoda az, a dicsőség királya? Az Örökkévaló, a seregek ura, ő a dicsőség királya! Széla.
Quis est iste rex gloriæ? Dominus virtutum ipse est rex gloriæ.

< Zsoltárok 24 >