< Zsoltárok 24 >
1 Dávidtól zsoltár. Az Örökkévalóé a föld és teljessége, a világ és a benne – lakók.
A Psalm for David on the first day of the week. A Psalm for David on the first day of the week. The earth is the Lord's and the fullness thereof; the world, and all that dwell in it.
2 Mert ő tengerek mellé alapitotta és folyamok mellé szilárdította meg.
He has founded it upon the seas, and prepared it upon the rivers.
3 Ki mehet fel az Örökkévaló hegyére, és ki állhat meg az ő szent helyén?
Who shall go up to the mountain of the Lord, and who shall stand in his holy place?
4 A tiszta hezű és tisztúlt szivű, a ki hamisságra nem adta rá lelkét és nem esküdött csalás végett.
He that is innocent in his hands and pure in his heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully to his neighbour.
5 Áldást nyer majd az Örökkévalótól és iga. zságot üdvössége Istenétől.
He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
6 Ez a hozzáfordúlóknak nemzedéke: az arczodat keresők Jákób. Széla.
This is the generation of them that seek him, that seek the face of the God of Jacob. (Pause)
7 Emeljétek, ti kapúk, fejeteket és emelhedjetek, ti ősrégi ajtók, hogy bevonuljon a dicsőség királya!
Lift up your gates, you princes, and be you lifted up, you everlasting doors; and the king of glory shall come in.
8 Ki az, a dicsőség királya? Az Örökkévaló hatalmas és hős; az Örökkévaló a karcznak hőse.
Who is this king of Glory? the Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
9 Emeljétek, ti kapúk, fejeiteket, emeljétek ti ősrégi ajtók, hogy bevonuljon a dicsőség királya!
Lift up your gates, you princes; and be you lift up, you everlasting doors; and the king of glory shall come in.
10 Kicsoda az, a dicsőség királya? Az Örökkévaló, a seregek ura, ő a dicsőség királya! Széla.
Who is this king of glory? The Lord of hosts, he is this king of glory.