< Zsoltárok 2 >

1 Miért csődültek a népek, és gondolnak hiábavalót a nemzetek,
psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
2 összeállanak a föld királyai, és együtt tanakodnak a fejedelmek az Örökkévaló és az ő fölkentje ellen?
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
3 Szakítsuk szét kötelékeiket, s vessük le magunkról bilincseiket!
qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
4 Az égben trónoló nevet, az Úr gúnyolódik rajtuk,
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
5 akkor beszél hozzájuk haragjában és hevében megrettenti őket:
ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
6 Hisz én iktattam be királyomat Cziónon, az én szent hegyemen. –
Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
7 Hadd adok hírt törvényről! Az Örökkévaló szólt hozzám: fiam vagy, én ma szülőd lettem.
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
8 Kérj tőlem, s majd adok nemzeteket birtokodul s tulajdonodul a földnek végeit;
reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
9 majd megtöröd őket vaspálczával, mint a fazekasedényt szétzúzod őket!
et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
10 Most tehát királyok, térjetek észre, okuljatok, földnek birái;
servite Domino in timore et exultate ei in tremore
11 szolgáljátok az Örökkévalót félelemben és ujjongjatok remegés közt.
adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
12 Hódoljatok a fiúnak, nehogy haragudjék s elvesznétek az úton; mert kevés híján felgyúl a haragja. Boldogok mind, kik benne keresnek menedéket!
cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo

< Zsoltárok 2 >