< Zsoltárok 2 >

1 Miért csődültek a népek, és gondolnak hiábavalót a nemzetek,
Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania? Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus Christum eius.
2 összeállanak a föld királyai, és együtt tanakodnak a fejedelmek az Örökkévaló és az ő fölkentje ellen?
Dirumpamus vincula eorum: et proiiciamus a nobis iugum ipsorum.
3 Szakítsuk szét kötelékeiket, s vessük le magunkról bilincseiket!
Qui habitat in cælis irridebit eos: et Dominus subsannabit eos.
4 Az égben trónoló nevet, az Úr gúnyolódik rajtuk,
Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.
5 akkor beszél hozzájuk haragjában és hevében megrettenti őket:
Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius, prædicans præceptum eius.
6 Hisz én iktattam be királyomat Cziónon, az én szent hegyemen. –
Dominus dixit ad me: Filius meus es tu, ego hodie genui te.
7 Hadd adok hírt törvényről! Az Örökkévaló szólt hozzám: fiam vagy, én ma szülőd lettem.
Postula a me, et dabo tibi Gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ.
8 Kérj tőlem, s majd adok nemzeteket birtokodul s tulajdonodul a földnek végeit;
Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.
9 majd megtöröd őket vaspálczával, mint a fazekasedényt szétzúzod őket!
Et nunc reges intelligite: erudimini qui iudicatis terram.
10 Most tehát királyok, térjetek észre, okuljatok, földnek birái;
Servite Domino in timore: et exultate ei cum tremore.
11 szolgáljátok az Örökkévalót félelemben és ujjongjatok remegés közt.
Apprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus, et pereatis de via iusta.
12 Hódoljatok a fiúnak, nehogy haragudjék s elvesznétek az úton; mert kevés híján felgyúl a haragja. Boldogok mind, kik benne keresnek menedéket!
Cum exarserit in brevi ira eius, beati omnes, qui confidunt in eo.

< Zsoltárok 2 >