< Zsoltárok 2 >

1 Miért csődültek a népek, és gondolnak hiábavalót a nemzetek,
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 összeállanak a föld királyai, és együtt tanakodnak a fejedelmek az Örökkévaló és az ő fölkentje ellen?
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against Yhwh, and against his anointed, saying,
3 Szakítsuk szét kötelékeiket, s vessük le magunkról bilincseiket!
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4 Az égben trónoló nevet, az Úr gúnyolódik rajtuk,
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
5 akkor beszél hozzájuk haragjában és hevében megrettenti őket:
Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6 Hisz én iktattam be királyomat Cziónon, az én szent hegyemen. –
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
7 Hadd adok hírt törvényről! Az Örökkévaló szólt hozzám: fiam vagy, én ma szülőd lettem.
I will declare the decree: Yhwh hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
8 Kérj tőlem, s majd adok nemzeteket birtokodul s tulajdonodul a földnek végeit;
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 majd megtöröd őket vaspálczával, mint a fazekasedényt szétzúzod őket!
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 Most tehát királyok, térjetek észre, okuljatok, földnek birái;
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
11 szolgáljátok az Örökkévalót félelemben és ujjongjatok remegés közt.
Serve Yhwh with fear, and rejoice with trembling.
12 Hódoljatok a fiúnak, nehogy haragudjék s elvesznétek az úton; mert kevés híján felgyúl a haragja. Boldogok mind, kik benne keresnek menedéket!
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.

< Zsoltárok 2 >