< Zsoltárok 17 >

1 Ima Dávidtól. Hallgass, Örökkévaló, igazsággal, figyelj fohászkodásomra, figyelmezz imádságomra nem csalárd ajkakból!
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק-- הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה
2 Te tőled eredjen ítéletem; szemeid az egyenességet nézik.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים
3 Megvizsgáltad szívemet, gondoltál rám éjjel, kipróbáltál, nem találtál gonosz gondolatot bennem, szájamon sem lépett át.
בחנת לבי פקדת לילה-- צרפתני בל-תמצא זמתי בל-יעבר-פי
4 Emberek cselekvéseinél, ajkaid igéje által, őrizkedtem az erőszakosnak ösvényeitől;
לפעלות אדם בדבר שפתיך-- אני שמרתי ארחות פריץ
5 követték lépteim nyomdokaidat, nem tántorogtak 1ábaim.
תמך אשרי במעגלותיך בל-נמוטו פעמי
6 Én szólítottalak, mert meghallgatsz engem, Isten, hajtsd füledet felém, halljad beszédemet.
אני-קראתיך כי-תענני אל הט-אזנך לי שמע אמרתי
7 Csodálatosan míveld kegyeidet, te, a ki segíted azokat, kik támadók elől jobbodban keresnek menedéket.
הפלה חסדיך מושיע חוסים-- ממתקוממים בימינך
8 Őrizz meg engem, mint a szemnek fényét, szárnyaid árnyékában rejts el engem,
שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני
9 a gonoszok elől, kik engem pusztítottak, ellenségeimtől, kik dühvel körülfognak engem.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי
10 Hájukban eltompultak, szájukkal gőgösen beszéltek.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
11 Lépteinkben mostan körülvettek minket, szemeiket irányozzák, hogy földre terítsenek.
אשרינו עתה סבבוני (סבבונו) עיניהם ישיתו לנטות בארץ
12 Hasonló ő az oroszlánhoz, mely ragadozni vágyik, fiatal oroszlánhoz, mely rejtekben ül.
דמינו--כאריה יכסוף לטרף וככפיר ישב במסתרים
13 Kelj föl, Örökkévaló, szállj vele szembe, görnyeszd le őt, szabadítsd ki lelkemet a. gonosztól kardoddal,
קומה יהוה-- קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך
14 emberektől kezeddel, oh Örökkévaló, a világ embereitől; részök van az életben, kincseddel megtöltöd a hasukat; jól laknak fiakkal és hagyják vagyonukat gyermekeiknek.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד-- חלקם בחיים וצפינך (וצפונך) תמלא בטנם ישבעו בנים-- והניחו יתרם לעולליהם
15 Én- igazságban hadd látom színedet, hadd lakom jól ébredéskor alakoddal.
אני--בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך

< Zsoltárok 17 >