< Zsoltárok 148 >

1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévalót az égből, dicsérjétek a magasságban!
할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
2 Dicsérjétek mind az ő angyalai, dicsérjétek mind az ő seregei!
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
3 Dicsérjétek, nap és hold, dicsérjétek mind a világitó csillagok!
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
4 Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
5 Dicsérjék az Örökkévaló nevét, mert ő parancsolta, s megteremtődtek;
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 odaállította őket mindenkorra, örökre, törvényt adott, meg nem szeghetőt.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Dicsérjétek az Örökkévalót a földről, tengeri szörnyek és mind a mélységek;
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
8 tűz és jégeső, hó és füst, szélvihar, igéjének végezője;
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 a hegyek és mind a halmok, gyümölcsfa és mind a czédrusfák;
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 a vad és minden barom, csúszó-mászó és szárnyas madár;
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 föld királyai és mind a nemzetek, vezérek és mind a föld birái.
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 ifjak még hajadonok is, vének fiatalokkal együtt.
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, mert magasztos az ő neve egyedül — fensége föld és ég fölött van.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Felemelte népe szarvát, dicséretül mind a jámborainak, Izraél fiainak, a hozzá közelvaló népnek. Hallelúja!
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!

< Zsoltárok 148 >