< Zsoltárok 148 >

1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévalót az égből, dicsérjétek a magasságban!
Lover Herren fra Himlene, lover ham i det høje!
2 Dicsérjétek mind az ő angyalai, dicsérjétek mind az ő seregei!
Lover ham, alle hans Engle! lover ham, alle hans Hærskarer!
3 Dicsérjétek, nap és hold, dicsérjétek mind a világitó csillagok!
Lover ham, Sol og Maane! lover ham, alle Lysets Stjerner!
4 Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
Lover ham, Himlenes Himle! og I Vande, som ere over Himlene!
5 Dicsérjék az Örökkévaló nevét, mert ő parancsolta, s megteremtődtek;
De skulle love Herrens Navn; thi han bød, og de bleve skabte.
6 odaállította őket mindenkorra, örökre, törvényt adott, meg nem szeghetőt.
Og han har stillet dem hen for bestandig, evindelig; han satte dem en Lov, og den skal ikke overskrides.
7 Dicsérjétek az Örökkévalót a földről, tengeri szörnyek és mind a mélységek;
Lover Herren fra Jorden, I Søuhyrer og alle Dyb!
8 tűz és jégeső, hó és füst, szélvihar, igéjének végezője;
Ild og Hagel, Sne og Røg og Stormvejr, som udretter hans Ord!
9 a hegyek és mind a halmok, gyümölcsfa és mind a czédrusfák;
I Bjerge og alle Høje, Frugttræer og alle Cedre!
10 a vad és minden barom, csúszó-mászó és szárnyas madár;
I vilde Dyr og alt Kvæg, Kryb og vingede Fugle!
11 föld királyai és mind a nemzetek, vezérek és mind a föld birái.
I Konger paa Jorden og alle Folk, Fyrster og alle Dommere paa Jorden!
12 ifjak még hajadonok is, vének fiatalokkal együtt.
Unge Karle og Jomfruer tillige, de gamle med de unge!
13 Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, mert magasztos az ő neve egyedül — fensége föld és ég fölött van.
De skulle love Herrens Navn; thi hans Navn alene er ophøjet, hans Majestæt er over Jorden og Himmelen.
14 Felemelte népe szarvát, dicséretül mind a jámborainak, Izraél fiainak, a hozzá közelvaló népnek. Hallelúja!
Og han har ophøjet et Horn for sit Folk, han, der er en Lovsang for alle sine hellige, for Israels Børn, det Folk, der er ham nær. Halleluja!

< Zsoltárok 148 >