< Zsoltárok 148 >

1 Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévalót az égből, dicsérjétek a magasságban!
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
2 Dicsérjétek mind az ő angyalai, dicsérjétek mind az ő seregei!
Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
3 Dicsérjétek, nap és hold, dicsérjétek mind a világitó csillagok!
Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
4 Dicsérjétek, egek egei s a vizek, melyek az egeken fölül vannak!
Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
5 Dicsérjék az Örökkévaló nevét, mert ő parancsolta, s megteremtődtek;
Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 odaállította őket mindenkorra, örökre, törvényt adott, meg nem szeghetőt.
Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
7 Dicsérjétek az Örökkévalót a földről, tengeri szörnyek és mind a mélységek;
Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
8 tűz és jégeső, hó és füst, szélvihar, igéjének végezője;
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 a hegyek és mind a halmok, gyümölcsfa és mind a czédrusfák;
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 a vad és minden barom, csúszó-mászó és szárnyas madár;
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
11 föld királyai és mind a nemzetek, vezérek és mind a föld birái.
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 ifjak még hajadonok is, vének fiatalokkal együtt.
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, mert magasztos az ő neve egyedül — fensége föld és ég fölött van.
abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 Felemelte népe szarvát, dicséretül mind a jámborainak, Izraél fiainak, a hozzá közelvaló népnek. Hallelúja!
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< Zsoltárok 148 >