< Zsoltárok 147 >

1 Hallelúja! Mert jó zengeni Istenünknek, mert kellemes, illendő a dicséret.
Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
2 Fölépíti Jeruzsálemet az Örökkévaló, Izraél eltaszítottjait egybegyűjti.
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
3 Ő, ki meggyógyítja a megtört szivüeket és bekötözi fájdalmaikat;
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
4 számát olvassa meg a csillagoknak, mindnyájukat néven szólítja.
He determines the number of the stars; He calls them each by name.
5 Nagy az urunk és sok erejű, értelmének nincsen száma.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
6 Föntartja az alázatosakat az Örökkévaló, földig alázza le a gonoszokat.
The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
7 Énekeljetek az Örökkévalónak hálaszóval, zengjetek Istenünknek hárfával!
Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
8 A ki felhőkkel borítja az eget, ki esőt készít a földnek, ki füvet sarjaszt a hegyeken;
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
9 megadja kenyerét a baromnak, a hollófiaknak, a melyek felkiáltanak.
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
10 Nem a lónak erejében telik kivánsága, nem a férfi czombjaiban telik kedve.
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
11 Kedveli az Örökkévaló azokat, kik őt félik, azokat, kik várakoznak kegyelmére.
The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
12 Dicsőitsd, Jeruzsálem, az Örökkévalót, dicsérd Istenedet, oh Czión!
Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
13 Mert megerősítette kapuid reteszeit, megáldotta gyermekeidet tebenned.
For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
14 Ő, ki békét teszen határodul, búzának javával jóllakat téged;
He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
15 ki szavát a földre küldi, hamarosan szalad az igéje;
He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
16 ki havat ad, akár a gyapju, deret szór, akár a hamu,
He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
17 dobja jegét, akár kenyérdarabok, fagya előtt ki állhat meg?
He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
18 Küldi igéjét s elolvasztja azokat, fuvatja szelét: folynak a vizek,
He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
19 Tudtára adja igéjét Jákóbnak, törvényeit és rendeleteit Izraélnek.
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
20 Nem tett úgy egy nem yetnek sem, és rendeleteit – nem ismerik azokat. Hallelúja!
He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!

< Zsoltárok 147 >