< Zsoltárok 146 >

1 Hallelúja! Dícsérd, én lelkem, az Örökkévalót!
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Hadd dicsérem az Örökkévalót életemben, hadd zengek Istenemnek, a míg vagyok.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.
3 Ne bízzatok nemesekben, ember fiában, kinek nincsen segedelme:
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 elszáll szelleme, visszatér földjéhez, azon a napon elvesznek szándékai.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Boldog, kinek Jákób Istene a segítsége, kinek reménye van az Örökkévalóban, az ő Istenében,
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 ki készítette az eget és földet, a tengert és mindazt, mi bennük van; a ki hűséget tart örökké,
Who made heaven, and earth, the sea, and all that [is] in them: who keepeth truth for ever:
7 jogot szerez a zsaroltaknak, kenyeret ad az éhezőknek. Az Örökkévaló fölszabaditja a foglyokat;
Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 az Örökkévaló látókká teszi a vakokat; az Örökkévaló fölegyenesíti a görnyedteket; az Örökkévaló szereti az igazakat;
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 az Örökkévaló megőrzi a jövevényeket, az árvát és özvegyet föntartja – de a gonoszok útját elgörbíti.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Az Örökkévaló király lesz örökké, Istened, oh Czión, nemzedékre meg nemzedékre! Hallelúja!
The LORD will reign for ever, [even] thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.

< Zsoltárok 146 >