< Zsoltárok 146 >

1 Hallelúja! Dícsérd, én lelkem, az Örökkévalót!
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
2 Hadd dicsérem az Örökkévalót életemben, hadd zengek Istenemnek, a míg vagyok.
While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
3 Ne bízzatok nemesekben, ember fiában, kinek nincsen segedelme:
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 elszáll szelleme, visszatér földjéhez, azon a napon elvesznek szándékai.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Boldog, kinek Jákób Istene a segítsége, kinek reménye van az Örökkévalóban, az ő Istenében,
Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
6 ki készítette az eget és földet, a tengert és mindazt, mi bennük van; a ki hűséget tart örökké,
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 jogot szerez a zsaroltaknak, kenyeret ad az éhezőknek. Az Örökkévaló fölszabaditja a foglyokat;
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
8 az Örökkévaló látókká teszi a vakokat; az Örökkévaló fölegyenesíti a görnyedteket; az Örökkévaló szereti az igazakat;
YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
9 az Örökkévaló megőrzi a jövevényeket, az árvát és özvegyet föntartja – de a gonoszok útját elgörbíti.
YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Az Örökkévaló király lesz örökké, Istened, oh Czión, nemzedékre meg nemzedékre! Hallelúja!
YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.

< Zsoltárok 146 >