< Zsoltárok 145 >
1 Dicsérő dal Dávidtól. Hadd magasztallak, Istenem, oh király, s hadd áldom nevedet mindörökké.
Povzdigoval te bom, moj Bog, oh kralj in tvoje ime bom blagoslavljal na veke vekov.
2 Mindennap hadd áldalak téged, s dicsérem nevedet mindörökké.
Vsak dan te bom blagoslavljal in tvoje ime bom hvalil na veke vekov.
3 Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, és kikutathatatlan az ő nagysága.
Velik je Gospod in silno bodi hvaljen in njegova veličina je nedoumljiva.
4 Nemzedék nemzedéknek dicsőíti műveidet és hatalmas tetteidet hirdetik.
En rod bo hvalil tvoja dela drugemu in bo oznanjal tvoja mogočna dela.
5 Fenséges dicsőséged díszén és csodatetteid dolgain hadd gondolkodom el.
Govoril bom o veličastni časti tvojega veličanstva in o tvojih čudovitih delih.
6 S félelmes tetteid erejéről szóljanak, és nágyságodat hadd beszélem el.
Ljudje bodo govorili o moči tvojih strašnih dejanj; in jaz bom oznanjal tvojo veličino.
7 Nagy jóságod hírét ömleszszék, és igazságodon ujjongjanak.
Obilno bodo izrekli spomin o tvoji veliki dobroti in prepevali bodo o tvoji pravičnosti.
8 Kegyelmes és irgalmas az Örökkévaló, hosszantűrő és nagy szeretetű.
Gospod je milostljiv in poln sočutja, počasen za jezo in zelo usmiljen.
9 Jóságos az Örökkévaló mindenekhez, és irgalma rajta van mind az ő művein.
Gospod je dober do vseh in njegova nežna usmiljenja so nad vsemi njegovimi deli.
10 Magasztalnak téged, Örökkévaló, mind a műveid, és jámboraid áldanak téged.
Hvalila te bodo vsa tvoja dela, oh Gospod in tvoji sveti te bodo blagoslavljali.
11 Királyságod dicsőségéről szólnak, és hatalmadat elmondják,
Pogovarjali se bodo o slavi tvojega kraljestva in govorili o tvoji moči,
12 hogy tudassák az ember fiaival hatalmas tetteit, és királysága díszének dicaőségét.
da razglašajo njegova mogočna dela človeškim sinovom in slavno veličanstvo njegovega kraljestva.
13 Királyságod minden időknek királysága, és uralmad minden nemzedékben meg nemzedékben.
Tvoje kraljestvo je večno kraljestvo in tvoje gospostvo traja skozi vse rodove.
14 Támogatja az Örökkévaló mind az elesőket, s fölegyenesíti mind a görnyedteket.
Gospod podpira vse, ki padejo in dviguje vse tiste, ki so sklonjeni.
15 Mindenek szemei hozzád reménykednek, s te megadod nekik eledelöket a maga idején.
Oči vseh čakajo nate in ti jim daješ njihovo hrano v pravšnjem obdobju.
16 Megnyitod kezedet és jóllakatsz minden élőt jóakarattal.
Odpiraš svojo roko in zadovoljuješ željo vsake žive stvari.
17 Igazságos az Örökkévaló mind az útjain és kegyes mind az ő művei iránt.
Gospod je pravičen na vseh svojih poteh in svet v vseh svojih delih.
18 Közel van az Örökkévaló mind a szólítóihoz, mindazokhoz, kik igazán szólítják.
Gospod je blizu vsem tem, ki kličejo k njemu, vsem, ki k njemu kličejo v resnici.
19 Tisztelőinek akaratát megteszi s fohászukat hallja és megsegíti őket.
Izpolnil bo željo tistih, ki se ga bojijo. Slišal bo tudi njihov jok in jih bo rešil.
20 Megőrzi az Örökkévaló mindazokat, a kik őt szeretik, de mind a gonoszokat megsemmisíti.
Gospod varuje vse tiste, ki ga ljubijo, toda vse zlobne bo uničil.
21 Az Örökkévaló dicséretét mondja el szájam, és áldja minden halandó szentséges nevét mindörökké!
Moja usta bodo govorila Gospodovo hvalo in vse meso naj blagoslavlja njegovo sveto ime na veke vekov.