< Zsoltárok 140 >
1 A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Szabadíts meg, Örökkévaló, rossz embertől, erőszakos férfiútól óvj meg engem!
Ngikhulula, Nkosi, emuntwini omubi, ungilondoloze emuntwini olesihluku,
2 Kik szívben rosszaságokat gondoltak ki, mindennap harczokat szítanak.
abaceba izinto ezimbi enhliziyweni, usuku lonke babuthanela izimpi.
3 Élesítették nyelvüket, mint a kigyó, vipera mérge van ajkaik alatt. Széla.
Balola ulimi lwabo njengenyoka, ubuhlungu bebululu bungaphansi kwendebe zabo. (Sela)
4 Őrizz meg, Örökkévaló, gonosznak kezeitől, erőszakos férfiútól óvj meg engem, kik arra gondoltak, hogy meglökjék lábaimat.
Ngilondoloze, Nkosi, ezandleni zomubi, ungivikele emuntwini olesihluku; abaceba ukuwisa inyawo zami.
5 Csapdát rejtettek el ellenem a gőgösek meg köteleket, hálót teritettek ki, útnak oldalán tőröket vetettek nekem. Széla.
Abazigqajayo bangifihlele umjibila, lezintambo, bendlala imbule eceleni kwendlela; bangibekela izithiyo. (Sela)
6 Mondom az Örökkévalónak: Istenem vagy; figyelj, Örökkévaló, könyörgésem szavára!
Ngithe eNkosini: Wena unguNkulunkulu wami. Beka indlebe elizwini lokuncenga kwami, Nkosi.
7 Örökkévaló, én Istenem, segítségem erőssége, befödted fejemet harczolás napján.
Jehova, Nkosi, mandla osindiso lwami, wembese ikhanda lami osukwini lwezikhali.
8 Ne add meg, ÖrökkévaIó, a gonosznak vágyait, szándékát ne engedd teljesedni, midőn emelkedik. Széla.
Unganiki, Nkosi, izifiso zomubi, ungaphumelelisi icebo lakhe elibi, hlezi baziphakamise. (Sela)
9 Bekerítőim fejét borítsa ajkaik nyomorultsága!
Ngekhanda labangihanqileyo, ububi bendebe zabo kabubembese.
10 Hulljon rájuk parázs, tűzbe döntse őket, gödrökbe, hogy fel ne keljenek!
Kakuthi amalahle atshisayo akhithikele phezu kwabo, ubawisela emlilweni, emigodini etshonayo, ukuze bangavuki.
11 A nyelv embere ne szilárduljon meg az országban, az erőszak embere – baj hajszolja őt ledőlésig.
Umuntu wolimi kangamiswa elizweni; umuntu olesihluku, ububi buzamzingela kube yikuwiswa kwakhe.
12 Tudom, hogy megszerzi az Örökkévaló a szegénynek igazát, a szűkölködőknek jogát.
Ngiyazi ukuthi iNkosi izasebenza udaba lohluphekayo, ilungelo labayanga.
13 Bizony az igazak hálát mondanak nevednek, egyenesek ülnek színed előtt.
Isibili abalungileyo bazalidumisa ibizo lakho; abaqotho bazahlala ebusweni bakho.